Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Энджеле

Энджеле перевод на испанский

40 параллельный перевод
Ты ведь не знал об Энджеле?
- No sabías lo de Angela, ¿ no? ¿ verdad?
Ты должен извиниться Мери Энджеле.
Discúlpate con Mary Angela.
Я же две минуты не думаю об Энджеле.
Pasé dos minutos sin pensar en Angel.
Я хочу слить это Энджеле Хини.
Quiero que esto se filtre a Angela Heaney.
Ты позаботился о сержанте Энджеле?
Sí. ¿ Ya eliminaste al sargento Ángel?
Передай Энджеле, что завтра... пусть она на дорожке с препятствиями бежит увереннее и не боится прыгать.
Dile que iré al ensayo mañana.
Я должна помочь Энджеле найти змею.
Tengo que ayudar a Angela a encontrar una serpiente.
Энджеле.
De Angela,
Я передам его Энджеле, посмотрим, что она сможет сделать.
- Se lo daré a Ángela, a ver qué puede hacer.
Энджеле, на самом деле, не очень понравилось ожерелье.
A Angela no le gusta demasiado ese collar.
Я должен сказать Энджеле.
Tengo que decírselo a Angela.
Судя по письму, которое его брат отправил Энджеле, он собирался поступить в Канзас.
De acuerdo con la carta de su hermano a Ángela, él se comprometió anteriormente con Kansas.
Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует.
Ángela fue a devolver un juguete, y vi al dependiente hacer una demostración con esto.
Митчелл, не принесёшь Энджеле сока?
Mitchell, ¿ podrías traerle a Angela un zumo?
Нужно отправить его содержимое Энджеле.
Deberíamos subirle el contenido a Ángela.
В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле.
La clínica quiere saber que hay en ese tónico que le recetó a Angela.
Хорошие новости в том, что Энджеле намного лучше.
La buena noticia es que Angela se está sintiendo mucho mejor.
Вы сказали нам два месяца назад, что Энджеле некоторое время не будет хуже.
Bueno, nos dijo hace dos meses que Angela no iría cuesta abajo por un tiempo.
К Энджеле.
Para Angela.
Ты сказала Энджеле, кем бы она ни была.
Usted le dijo a Angela, quienquiera que sea.
Ходжинс писал Энджеле, а я... я писала тебе, Бут.
Hodgins le escribió a Ángela, y... y yo te escribí a ti, Booth.
Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица.
Ángela necesita un cráneo completo lo antes posible para poder hacer la reconstrucción facial.
Ты сказала Энджеле "нет" из-за меня?
¿ Le has dicho que no a Ángela por mí?
О, погоди, дело было не в Энджеле.
Espera un momento, esto no ha sido por Ángela.
Я сказала Энджеле, что это ты меня туда отправил.
Le dije a Ángela que fue idea tuya que fuera.
Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам.
Si esto no funciona llamará © a Ã
Вот, позвони Энджеле.
Llama a Ã
Посмотрим, вдруг Энджеле удастся что-то найти в нем, не так ли?
Ve si Angela puede conseguir algo de eso.
Я отдам слепок Энджеле, чтобы она нашла орудие убийства.
Le daré el molde a Ángela para que pueda empezar a buscar un arma.
Энджеле удалось распознать фигуру с фото птице-камеры? Пока нет.
¿ Ángela tuvo suerte con la figura que se veía en la cámara del comedero de pájaros?
Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
¿ Ha sido Ángela capaz de crear un retrato robot del acosador?
Энджеле будет сложно его идентифицировать.
Angela lo va a tener difícil intentando identificarle.
- Вы позвонили Энджеле, я занята или избегаю вас – выбирайте сами.
Hola, soy Angela. Estoy ocupada o evitándote. Tú decides.
Я только что отдал Энджеле 150 тысяч за набор фотографий.
Le pagué a Angela $ 150.000 por todas las fotos.
- Что ж, придётся Энджеле продать снимки кому-то ещё.
Bueno... Entonces Ángela deberá... vender las fotos en otra parte.
Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась.
Acerca de Angela, que puede haber una reacción exagerada.
Я увидел его первое признание в любви Энджеле в Gchat'e, потом первую из многочисленных неверностей со Стеллой B.
Fui testigo de su primer "Te amo" con Ángela en algún chat luego fui testigo de la primera de muchas infidelidades con Stella B.
Я подумал рассказать Энджеле, но в мужчинах она не разбирается, а я ещё не совсем готов к его последователю.
Pensé decirle a Ángela pero tiene un gusto de mierda por los hombres, y no estoy listo todavía para ver que viene después de esto. Te gusta la música.
Энджеле больше досталось.
Angela se ha llevado la peor parte.
Потом Энджеле ;
Puede escanear la muesca a ver si recrea el arma. Luego a Ángela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]