Эти слова перевод на испанский
1,305 параллельный перевод
Хватит говорить эти слова!
¡ Deja de decir eso! Dámelo.
Я все еще слышу, как мой старик повторяет эти слова, побивая меня, потому что нашел копию "Фиесты" у меня под кроватью.
Todavía puedo oír a mi viejo padre repitiendo esas palabras mientras me pegaba. porque había encontrado una copia de Fiesta bajo mi colchón. ( revista porno blando )
Спасибо за эти слова даже если, ты так нихуя не думаешь.
Gracias por decirlo, aunque no sea en serio.
А, так значит все эти слова "что мое - то твое" тоже были кучей дерьма!
Supongo que "lo tuyo es mío" también era un montón de mierda!
Да что ты понимаешь в том, что говорят мужские... ладно, эти слова я беру обратно.
¿ Qué sabrás tú de la mirada de un hombre...? No importa, lo retiro.
Эти слова мне нравятся.
Adoro que digas eso.
Многим эти слова не понравятся.
Ya sé que no está bien visto decirlo.
Что означают все эти слова?
¿ Qué son todas estas palabras?
Её голос дрожал, будто вот-вот сорвётся. Меня бы убили за эти слова!
Temblaba, era como si ella no tenía control sobre sí.
Если я говорю эти слова...
- Cuando digo las palabras...
- Не хочу слышать эти слова.
Eres tú solo cuando dices que no.
Но для всех эти слова звучат слегка абстрактно, верно?
Todos sabemos lo que significa, pero es un poco abstracto, ¿ no es así?
С огромным удовольствием произношу эти слова :..
Me complace decir estas palabras.
Отрепетируйте эти слова перед зеркалом.
Practiquen decir esto frente al espejo :
Эти слова были адресованы тому, кто уже убивал.
Esas palabras dieron en el blanco con alguien, una persona que ya había matado.
И вероятно прокричав эти слова вслух... Бастер понял, что соскучился по Люсиль-второй.
Y tal vez fue eso de gritar que lo hizo darse cuenta de que extrañaba a Lucille 2.
Эти слова разносились по Вистерии Лэйн, пока все жители не узнали об исчезновении.
La noticia reverberó por toda Wisteria Lane hasta que el último de los residentes supo de su desaparición.
Как я могу промолчать И эти слова : "Она вряд ли услышит".
¿ Cómo voy a ignorar eso? Te lo repito otra vez : "No puede oirnos"
Я постоянно слышу эти слова где бы мы ни были, Злой Волк...
Sigo oyendo esas palabras vaya donde vaya : "Lobo malo".
Будто эти слова написаны по всей Вселенной.
Como si estuviera por todo el universo.
Эти слова - богохульство!
Esas palabras son una blasfemia.
Когда моя мать услышала от Тони эти слова, это прозвучало, будто она перестала быть ее малышкой.
Cuando mi madre escucho a Tonya decir eso fue como si ella ya no fuera su bebe.
- Я видимо, очень умный, если знаю все эти слова.
- Qué listo soy para saberme todo eso.
Я никогда не думал, что я услышу эти слова, моя дорогая.
Nunca pense que podria oir esas palabra, querida.
Вы слышали раньше эти слова?
¿ Ya habías oído esas palabras?
Я знаю, что он когда-то открывал эти страницы читал эти слова.
Saber que alguna vez estuvo leyendo esas mismas páginas, las mismas palabras.
"Жду тебя". Эти слова преследуют меня.
esperandote las palabras me perseguian
Он называется называется "Тали Хо" [... ]. Эти слова олицетворяют собой символ охоты. На лошади вы преследуете свою добычу...
Caza de montería, simplemente porque se monta a caballo y se persiguen presas, pero "trompa" y "grito" trompa, por supuesto, es el sonido de la trompa ya que no se dice "corno de caza" sino "trompa de caza".
Когда все почитали Джи Ли, уважали его и слушались, ты говорил эти слова?
Cuando todos le elogiaban le respetaban y le escuchaban... ¿ Habrías dicho tales cosas?
Думаю, впервые эти слова прозвучали радостно.
Creo que es la primera vez que esas palabras se dicen con euforia.
O, положи эти слова на музыку.
Oh, deberías ponerle música.
- Да. Никак не могу сделать эти слова покрупнее.
No sé cómo agrandar lo bastante estas palabras.
Хорошая новость для тех, кто произносит эти слова в том, что Бог услышит вас и ответит на мольбы.
La buena noticia para aquellos que pronuncien estas palabras es que Dios va a oírles y responderles su oración.
Невероятно, как эти слова слетали с моих уст, Но, очевидно, это меня сильно задело.
No podía creer que las palabras estaban saliendo de mi boca, pero aparentemente, fui demasiado duro con eso.
Я не могу читать эти слова.
No puedo leer esto.
- Эти слова всегда ранят и меня.
Siempre me rompe el corazón decir eso.
Только ты можешь заставить эти слова прозвучать мило.
Solo tú puedes hacer que esas palabras suenen lindas.
Ты каждый раз, занимаясь сексом, произносишь эти слова про "самого сексуального трахальщика"?
¿ Usas la frase del "trasero más ardiente" cada vez que tienes sexo?
Знаю, что обычно эти слова означают, что я все разболтаю и никакой тайны не будет но на сей раз я не шучу – вы ничего из меня не выжмете.
Y sé que generalmente es un anuncio que te voy a decir algo pero en este caso, me lo voy a guardar para mí.
Тосака... Извини. Эти слова только нагрубили тебе.
Tohsaka... decírtelo a ti supongo que no cambia nada.
И я молю бога, чтобы он не вспомнил эти слова.
Y rezo para que no recuerde lo que he dicho.
Я слышал эти слова раньше -
He escuchado esas palabras antes...
– Да ну, мне нужно всего лишь сказать эти два волшебных слова.
Por favor, todo lo que tengo que hacer es decir dos palabras para que entres en combustión.
Уже сотни раз. Куда бы мы ни попадали, нас преследуют эти два слова.
Adondequiera que vamos, dos palabras nos siguen.
Эти надписи здесь давно. Это просто фраза, просто слова.
Lleva ahí años, es sólo una frase, son sólo palabras.
А теперь эти два слова переведите для нашего друга.
Ahora, como dos palabras : ¿ Se las traduces a nuestro amigo?
Смешно, что эти 2 похожих слова означают совершенно разные вещи.
Es curioso que la misma palabra para describir una atracción... sirva también para expresar violencia.
И когда мы рассказываем о вещах, засоряющих наш мозг, мы используем эти липкие пальцы, вот эту штуку, которая изображает грязные мысли, бранные слова, вещи, которые мы видим по телевизору или что угодно другое, которое мы слышим, и оно приклеивается к нашим мозгам, и теперь мы шлёпаем этой штукой
Y cuando decimos cómo las cosas se pegan a nuestros cerebros y usamos estos dedos pegajosos pues esto representará las cosas sucias esto podría representar a promesas de juramento esto a cosas que hemos visto en la tele o lo que fuera que escuchamos, y se pega a nuestras mentes y luego tenemos que golpearlos.
- Эти три слова и не нравятся.
Sólo te he dicho tres palabras. Son tres palabras que odio.
Эти два слова.
Esas dos palabras.
Обычно я завожу друзей среди маникюрш, но я и слова не могу понять о чем говорят эти кубинки.
Normalmente hago amistad con las mujeres que arreglan mis uñas pero no puedo entender nada de lo que dicen esos cubanos.