Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 310

310 перевод на французский

98 параллельный перевод
Это только 500 миль.
Elle n'est qu'à 310 Km.
Мистер Скотт. Азимут 310, отметка 3-5 проверена.
Balayage effectué à 310, marque 35.
Три-10, отметка 241.
- 310, marque 241. - En avant.
Опускайтесь и держитесь на уровне 310. "Аллегени", поверните направо на 30 градусов.
Descendez au palier 310... virez de 30 degrés à droite.
250 тысяч... 60... 70... 80... 90... 300 тысяч... 310...
250 000... 60... 70... 80... 90... 300 000... 310...
Да, она в "Ниагаре", номер 310.
Elle est au Niagara, chambre 310.
[Skipped item nr. 310]
Dites-lui que je suis prêt à négocier.
[Skipped item nr. 310]
Mais j'ai ce nouveau type. Il paraît différent.
Курс 310, отметка 215.
Mets le cap sur 310, point 215.
[Skipped item nr. 310]
Ça dit "miel" et il y a un dessin d'abeille.
Макс Крамб в палате 310?
Max Crumb, chambre 310.
- Они находятся в секторе 310 / 205.
Trajectoire : 310.215.
Компьютер, выведи на экран журнал службы безопасности мостика "Дефайент", звездная дата 4821 4.5, указатель времени 31 0.
Ordinateur, journal de la sécurité, passerelle de l'U.S.S Defiant, date stellaire 48214.5, index temporel 310.
[Skipped item nr. 310]
Si tu trouves pas, on perdra Marge.
Гэррет Блейк.
[Skipped item nr. 310]
- Привет. Нам, пожалуйста, номер.
- La chambre 310, s'il vous plaît.
У вас есть Д.Фостер в 310-й комнате?
Le numéro de J. Foster à indicatif 31 0, s'il vous plaît.
Мне посмотреть еще раз 310-ю комнату?
Devrais-je essayer le 31 0 à nouveau?
Нам нужно проскочить немного вперед до квадрата 310.
- Allons directement au secteur 310.
{ \ pos ( 310,125 ) } Сцена 2 [Вторая записка]
Partie 2 [La Deuxième Note]
- Потому что у него только 310 тысяч на руках.
- Car il n'a que 310000 $ en caisse.
Ты знал, что Гейнс собрал анемичные жалкие 310 тысяч за последний квартал?
Gaines n'a réuni qu'un anémique, pathétique pécule pour les élections.
Я сказал тебе, что 310 штук не были актуальными.
Les 310000 n'avaient rien à voir.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
Quatre cent cinquante chevaux, elle monte à 300 km / h, injection multipoint séquentielle et une télé couleur dans le tableau de bord, pour ne pas rater Oprah.
Пожалуйста, позвоните нам по телефону 310-927...
Merci de nous rappeler au 310-927... Je n'arrive pas à y croire...
Потеряли пару фунтов. Все анализы хорошие. И давление... 310 на 280.
Vous avez perdu du poids, vos examens sont bons, et votre tension est à... 310 sur 280!
Ты собрался выучить 310 имен за день.
Vous allez apprendre 310 noms en une journée?
Это триста десятый.
C'est un 310.
Фортепианная соната Моцарта 310.
La sonate pour piano 310 de Mozart.
Моцарт, фортепианная соната 310.
C'est la sonate pour piano 310 de Mozart.
В отборочном туре нужно исполнить Моцарта, Кёхель 310.
Au programme des éliminatoires, c'est la Köchel 310 de Mozart.
Кассета старая, так что качество не очень. Но всё же это Моцарт, фортепианная соната Кёхель 310.
La cassette est vieille et le son s'en ressent, mais ça reste la sonate pour piano Köchel 310 de Mozart.
очу услышать твоего Кёхеля 310.
Joue ta propre Köchel 310.
В отборочном туре нужно исполнить Моцарта, фортепианную сонату Кёхель 310.
Au programme de ces éliminatoires, la sonate pour piano n ° 8 en La mineur, Köchel 310, de Mozart.
Если вам так нужен этот Кёхель 310 – забирайте!
Vous la voulez tant que ça, votre Köchel 310? Je vous la rends!
Я сыграю своего Кёхеля 310...
Je jouerai ma Köchel 310...
Он из комнаты 310.
Chambre 310.
310-й - диспетчерской : у нас тут аварийная ситуация с поездом.
310 à Contrôle : on a une urgence, ici.
Хорошо.
Ok 548 00 : 45 : 44,310 - - 00 : 45 : 45,060 Allez viens.
Какой-то номер на 310.
Un numéro 3-1-0.
Это номер на 310.
Le numéro 3-1-0 est en train d'appeler.
Лунка номер 17, 338 ярдов, искривление влево.
Trou numéro n ° 17, à 310 mètres, le terrain est coudé sur la gauche.
Мой номер 310...
Mon numéro est le 310...
Офис. 5 сезон. 13 серия Снятие стресса
{ \ pos ( 310,228 ) } Épisode 5x13 "Stress Relief"
Офис. 5 сезон. 17 серия Золотой билет
{ \ pos ( 310,230 ) } Épisode 5x17 "Golden Ticket"
3-1-0... 5-5-5... 0-1-3-0.
310... 555... 0130.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
Quand on a des ennuis avec les flics, on leur graisse la patte parce que ça marche comme ça.
Курс 310.
Approche 3.1.0.
310 на Берингово море.
Puissance maximum. 3.1.0 sur mer de Béring...
Измените курс к квадрату 310.
Cap sur le secteur 310.
Вольфганг Амадей Моцарт Соната для фортепиано № 8 ля минор, К 310 Часть первая ( Allegro maestoso ), заключение
Je ne suis pas comme Kai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]