Agreement перевод на французский
8 параллельный перевод
Не помню, пришли ли мы к чему-то в тот день.
I do not recall even if we found an agreement, that day.
- We're all in agreement.
- On est tous d'accord.
There was no formal agreement.Maybe not but it wouldn't be fair to theSchroders to go back on your word.
Il n'y a pas eu d'accord formel. Peut-être pas mais cela ne serait pas correct pour les Schroders de revenir sur votre parole.
My decision whether or not to partake in this consortium was predicated on her agreement to lift the ban on Charles Vane's crew.
Ma décision de joindre ce consortium dépendait de la réhabilitation de l'équipage de Vane.
The consortium has reached an agreement with Mr. Dufresne of the Walrus to trade future subsidies and credits to cover the cost.
Le consortium a passé un accord avec M. Dufresne, ses futurs crédits couvriront les coûts.
And Henry didn't have that kind of cash, so you made a different agreement for Suyin's release.
Et Henry n'avait pas une telle somme.. alors vous avez passé un accord différent pour la libération de Suyin.
Отправлю к директору!
- Short answers to express agreement and enthusiasm.
Это не семейная поездка. Потерпишь.
Ce n'est pas un voyage d'agréement pleurnicheuse.