Anderson перевод на французский
1,112 параллельный перевод
А если тебе нужны еще доказательства, что это и вправду происходит тысячу лет назад... ... вот соответствующая времени актриса Памела Андерсон!
Et s'il vous faut encore une preuve qu'on est bien 1000 ans avant... voici la grande actrice contemporaine, Pamela Anderson.
Постойте. Вы – Памела Андерсон.
Vous êtes Pamela Anderson?
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
Tu aimes la musique et tu te masturbes régulièrement devant des photos de Gillian Anderson.
- Она лучше Памелы Ли. Боже!
- La future Pamela Anderson.
Он крепкий орешек, этот Спокойной - Ночи Андерсон, так будь внимателен.
Un dur, ce "Bonne nuit Anderson", alors fais gaffe.
-'Профессор Андерсон? '
-'Professeur Anderson?
Может, мы не должны были торопиться и отправлять Андерсонов домой.
C'était un peu tôt pour renvoyer les Anderson chez eux.
- Чуть позже мы с вами составим стандартный протокол, но прежде нам нужно сделать ваше освидетельствование, мисс...
Je prendrai votre déposition plus tard. Pour les examens, Mlle Anderson... Harper.
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 1 ноября понедельник
APPARTEMENT DE H. ANDERSON LUNDI 1ER NOVEMBRE
- Харпер Андерсон, около пяти футов, длинные светлые волосы.
Harper Anderson. Environ 1 m 60. Blonde, cheveux longs?
- Нам нужно что бы его опознала Харпер Андерсон.
Harper Anderson va devoir l'identifier.
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. Но без подтверждения со стороны Харпер, мы не сможем прижать его даже за это.
La femme de Cleary portait la bague d'Harper Anderson, on peut peut-être le coincer pour recel, mais sans la corroboration de Harper, c'est même pas gagné.
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 4 мая, четверг
APPARTEMENT DE H. ANDERSON JEUDI 4 MAI
- А есть еще какой-нибудь законный способ что бы заставить Харпер Андерсон говорить?
Il n'y a pas un moyen légal de forcer Harper Anderson à parler?
- Все что у нас есть на Клири - это кольцо Харпер Андерсон.
Cleary a la bague de Harper Anderson.
- Шесть месяцев назад Харпер сказала мне, она сможет опознать его, совершенно точно.
Anderson m'avait dit qu'elle pouvait formellement identifier son violeur.
- Ты знаешь, что сказал Бенедикт Андерсон о личности?
Eh bien, tu sais ce que dit Benedict Anderson sur l'identité?
Памеле Андерсон.
Pamela Anderson.
Тодд Андерсон, который позже работал на SuSE, тоже был тогда.
Et aussi Todd Anderson, qui a travaillé longtemps pour SuSE, était aussi là.
Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Pink Anderson et Floyd Council,
- Андерсон только что забил гол.
Anderson a marqué.
Нет там никакого Андерсона.
Pas de Anderson.
Выносить имущество из этих помещений запрещено.
Anderson, Lydia. Employée 8588.
Спасибо, что подвезли, миссис Андерсон.
Merci de me raccompagner, Mme Anderson.
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
Et alors Bart Starr a simulé une passe à Anderson... et a trouvé Dowler loin devant pour le but vainqueur!
- Я возвращался со слета чирлидеров, поддерживал там дух школы, когда какие-то ребята из Форт Андерсон подскочили ко мне и отшлепали меня, и побили меня.
- Je rentrais du rassemblement d'avant match... excité que notre équipe de l'école gagne...... quand... quand des gars de Fort Anderson... m'ont sauté dessus... et m'ont giflé, et m'ont tapé...
Я хочу отомстить этим Кусачим Черепахам из Форт Андерсон.
Je veux me venger de ces "Tortues Mordantes de Fort Anderson".
Андерсон, проверь лестницы.
Anderson dans les escaliers.
Так держать, мистер Андерсон.
Bravo, M. Anderson.
- Андерсон!
- Anderson!
Айлин Эндерсон.
Ilene Anderson.
Сесил Андерсон, главный консультант "Блэйк Медиа".
Cecil Anderson, Conseiller de Blake Media.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Je dois demander à Cedar et Anderson mon programme du jour.
Конечно. Как дела, старина?
Ça roule, Anderson?
- Спасибо. У дачи, Андерсон.
T'es mon pote, Anderson.
- Андерсон, а тебе понравилось, я знаю.
- Anderson, ça t'a plu?
И я отдал роль Джеффу Эндерсону, бывшему однокласснику. Он об актёрстве и не помышлял, но влился как тут и был.
Alors, j'ai donné le rôle à Jeff Anderson, un copain de lycée... qui n'avait jamais pensé à jouer et qui était parfait pour le rôle.
Я ему : "Даров, как дела?" Он мне : "Путём, путём. Чем занят?"
Je regarde et c'est Paul Thomas Anderson.
Элизабет и Уильям Андерсон?
Elizabeth et William Anderson?
Элизабет Андерсон. Уильям Андерсон.
Anderson Elizabeth, Anderson William...
Мистер Андерсон!
Monsieur Anderson.
Когда-то, мистер Андерсон, я вас уничтожил.
Je vous ai tué, M. Anderson. Je vous ai regardé mourir.
Вы разрушили меня, мистер Андерсон.
Vous m'avez détruit, M. Anderson.
Вы удивлены, что мы встретились с вами снова, мистер Андерсон?
Vous semblez de nouveau surpris de me voir, M. Anderson.
Мистер Андерсон, с возращением!
M. Anderson, ravi de vous revoir.
Mиcтep Aндepcoн!
M. Anderson.
Имeннo, миcтep Aндeрcoн.
C'est ça, M. Anderson.
- Дa, мистeр Aндeрcoн.
Mais oui, M. Anderson.
Неплохо, Андерсон.
Vas-y, Anderson!
Вовсе нет.
Paul Thomas Anderson a assez mal pris votre...
Bы cбиты c тoлку, миcтeр Aндepcoн?
Un brin perplexe, M. Anderson?