Bathurst перевод на французский
43 параллельный перевод
Леди Базерст отделывает танцевальный зал в французском стиле.
Il paraît que Mme Bathurst refait sa salle de bal dans un style français.
Освободите Грэхема Батерста!
- On fait notre possible. - Libérez Graham Bathurst!
И этот Грэхем Батерст, вы должны освободить его из тюрьмы, иначе...
Et Graham Bathurst, vous devez le libérer de prison.
Грэхем Батерст не убивал Чарли Уизам.
"Graham Bathurst n'a pas tué Charley Witham."
Это дело годичной давности.
Bathurst est une affaire de l'année dernière.
Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст?
Alors, qui sont Charley Witham et Graham Bathurst?
Ее парень, Грэхем Батерст, сознался сам.
Son petit ami, Graham Bathurst, a fait des aveux.
- Это он указал на Батерста?
Il a désigné Bathurst?
Грэхем Батерст.
Libérez Graham Bathurst!
Освободите Грэхема Батерста или они умрут!
Libérez Graham Bathurst ou elles mourront!
Мы сразу поехали к семье Батерста.
On est allés direct voir la famille de Bathurst.
Он сознался, миссис Батерст,
Il a avoué, Mme Bathurst.
Ваш сын хладнокровный убийца, и если ад существует,
Votre fils, Mme Bathurst, est un tueur sans pitié.
Семья Батерстов состоит из пьяной мамаши, И старой брюзжащей карги.
La famille de Bathurst, c'est une mère alcoolo et une vieille bique bossue.
Но похитители требуют освобождения Грэхема Батерста.
Mais on a reçu une demande de rançon pour libérer Graham Bathurst.
Но раз кто-то думает, что Батерст невиновен Разве у вас не должно возникнуть сомнений в его виновности?
Si quelqu'un croit que Bathurst est innocent, est-ce que ça veut dire que vous doutez de sa culpabilité?
Грэхем Батерст убил вашу дочь, Дон.
Graham Bathurst a tué votre fille, Don.
Может Батерст организовал это, сидя в тюрьме?
Bathurst pourrait avoir organisé ça depuis sa cellule.
Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
Contente-toi de répondre à la question, Bathurst.
Она ушла со своим парнем, Грэхемом Батерстом.
Elle est partie avec son petit ami, Graham Bathurst.
Я ничего не знаю о Батерсте.
Je ne sais rien de Bathurst.
Мы выяснили, что она встречалась с этим Грэхемом Батерстом.
On a découvert qu'elle voyait ce Graham Bathurst.
Грэхем Батерст?
Graham Bathurst?
Ну, Грэхем Батерст ведь любит повозиться с мотоциклетными двигателями.
Alors, Graham Bathurst bricole des motos.
Грэхем Батерст все нам рассказал.
Graham Bathurst nous a tout raconté.
Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
Tu as obtenu le nom de Graham Bathurst par un truc appelé "4B".
Она сказала, что Батерст забрал Чарли из спортклуба в день ее смерти.
C'est elle qui nous a dit que Bathurst était passé prendre Charley au club.
Грэхем Батерст.
Graham Bathurst.
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
C'est Stella Lamb qui t'a donné le nom de Graham Bathurst?
Стелла первая указала на Батерста.
Bisou câlin? C'est Stella qui a parlé en premier de Bathurst.
- Подробности о подозреваемом?
Description du suspect. Bathurst?
Дорис Батерст – мать.
Doris Bathurst, la mère,
Здесь упоминается машина, принадлежащая семье, И зарегистрированная на имя Митча Батерста.
Il y a une référence à une voiture enregistrée au nom d'un certain Mitch Bathurst.
По крайней мере, мы точно знаем, что это не Митч Батерст.
Au moins, on sait que ce n'est pas Mitch Bathurst.
Так что теперь вы можете арестовать меня и... освободить Грэхема Батерста.
Vous pouvez m'arrêter et libérer Graham Bathurst.
Сделаем громкое заявление, что мы освобождаем Грэхема Батерста.
On fait une annonce, comme quoi on a libéré Bathurst.
Батерст, вероятно, действительно убил ее.
Bathurst l'a sûrement tuée.
И в Грэхеме Батерсте все мы видели то, что хотели видеть.
On a tous vu ce qu'on voulait voir en Graham Bathurst.
Прямо после того, как Батерст был осужден.
Après l'arrestation de Bathurst...
Этот добрый мальчик, Батерст, был легкой мишенью.
Ce minable de Bathurst était une cible facile.
Экспертиза. Тунговое масло на тряпке Грэхема Батерста.
L'huile d'abrasin sur le chiffon de Bathurst.
Я проследил его до ветеринарной клиники на Батерст-Стрит.
Je l'ai suivi jusqu'à la clinique vétérinaire sur la rue Bathurst.
Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром
Le boulevard Lakeshore Ouest est fermé entre Bathurst et Strachan, alors qu'on nettoie les débris d'une collision qui s'est produite tôt ce matin.