Body перевод на французский
258 параллельный перевод
На тридцать процентов дешевле наших.
de "The Body Line".
И мне на мгновение показалось, братья мои что какая-то чудесная птица залетела в "молочный бар", и все мельчайшие волоски у меня на теле встали дыбом...
On eût dit un instant... qu'un grand oiseau planait dans le milk-bar. Et j'ai senti tous les little poils... se dresser sur mon body.
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
Comme John Garfield dans Body and Soul.
- Пять минут, мисс Боди.
- Cinq minutes miss Body.
"У Холли Боди всё происходит там, где нужно - между ног".
"Holly Body garde ce métier à sa place : dans le caniveau."
В главной роли Холли Боди.
Avec Holly Body dans le rôle principal.
Я думал, мы снимаем "Голос тела", а не "Последнее Танго".
On tourne "Body Talk", pas "Le dernier tango."
- Холли Боди.
- Holly Body.
# Will I make your body cry #
Ferai-je pleurer ton corps?
- Ну, я вышел из магазина "Все для тела"... там, кстати, было полно тел... и подумал, что неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты, но ты никогда не угадаешь, что произошло потом.
Eh bien, je sortais tout juste de Body Shop d'ailleurs, il y avait beaucoup de corps là dedans et je pensais passer chez l'épicier pour voler quelques kilos de brocolis. Et tu ne devineras jamais!
Эй, да ты накачался?
Tu t'es body-buildé?
Этот костюм так жмет.
Ce body me sert trop.
Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок. Например, голубая блузка, поверх розовой... Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок.
La tendance est à la superposition de matières légères et de couleurs, comme un chemisier marine sur un body rose.
перейти в спальню. I'm watching you The way you move your sexy body
Aller dans la chambre.
Тогда я стала "Даниэл - Крутое Тело."
Puis je suis devenue "The Body".
Мы привезли тело в Белый Дом около 4-ёх часов утра... We took the body to the White House about whatever it was, 4a.m. и позвонили руководителю Арлингтонского Кладбища.
On a emmené le corps à la Maison-Blanche à 4h. du matin.
Значит, после просмотра фильма "Жар тела"...
Après avoir regardé "Body Heat"...
Это что, боевик какой-то?
"Body Heat"? C'est un film d'action?
Мешки для трупов.
- Des body bags.
У тебя еще есть "мешки для трупов"?
T'as de la Body Bag?
Во мне живёт Бодхи. "Чемпион Африки" В моём теле.
Bodhi est en moi, Bodhi est dans mon body.
Тимми часто тут занимался серфингом.
Il faisait du body-surf ici.
Торгую, ращу... Немного пилатеса.
Dealer, faire pousser... faire du body trainer.
А, Конрад занялся пилатесом.
Oh... euh... Conrad fait du body trainer.
И почему-то кипа журналов по культуризму.
Et, pour une raison ou une autre, ce tas de magasines de body building.
Посмотрим, не ростёт-ли там что-нибудь, совсем непохожее на милашку в ползунках.
Cherchez s'il y pousse autre chose qu'un truc adorable en body.
Хоть и дают сбои но сам факт, что люди травят себя всякой гадостью на подобии алкоголя и наркотиков.
But? Difficult to think that a person can enter stuff harmful as drugs and alcohol in his system and that the body the bear.
# Давай сделаем это # Нет, она не хочет ждать.
# l'm gonna rock your body anyway #
# Я все равно заставлю тебя танцевать #
# l'm gonna rock your body # # till Canada Day #
Как Стефордские похитители тел или что-то похожее.
C'est comme le Stepford Body Snatchers ou dans le genre.
нет, волосатик.
"Non, Harry Body."
В Ираке мы предпочитали думать, что шрапнель - это ненужная часть тела.
En Irak, nous préférons considérer les intestins comme bijou corporel ( body bling ).
И он пошел и купил мне... мне перекидной календарь и отметил дату о которой я упомянула сегодня.
Et il est sorti, il a acheté ce... body des Yankees et un calendrier, il a coché la date prévue, qui était aujourd'hui.
Стриптиз-бар, возможно. - Спасибо, Кэт.
Oui, sûrement au Body Shop.
Пойдём, Денис, покажу нашу базу отдыха, там у них тренажеры от Nautilus.
Viens, on va au complexe sportif. Ils ont toute la gamme Body Training.
Катлин Тернер. "Body heat" Это вы?
Kathleen Turner... "Body Heat". C'est vous?
Изгибы ее тела, это ловушка.
Sways her body and lays the trap.
Забивать в 18-ю лунку прям перед водой преступление
Putting the 18th tee in front of a body of water C'est criminel.
Приятель, можешь выключить экран.
l'm gonna rock your body till Canada Day! Mon pote, tu peux éteindre l'écran. On connaît les paroles.
Я имею в виду, я не люблю Body shot ( коктейль выпиваемый из пупка и т.п. ) танцевать в баре в мокрой футболки.
Je suis pas du genre bodyshots, à danser sur les tables en t-shirt mouillé.
Body shot переоценены.
Les bodyshots sont surfaits.
? Теперь, как молодежь, мужчины, Я был органом poppin'? ?
Now, as a youth, man, I was body poppin'breakin'on the lino
Билли, фитнесс / питание.
Moi, c'est Billy. Fitness, nutrition et body sculpting.
У вас нет каких-нибудь трусиков?
Tu n'as pas un body?
Body Shop.
Du Body Shop.
Буду стараться изо всех сил. I've been watching you The way you move your sexy body
Je ferai de mon mieux. J'aime chacun d'entre vous.
The way you move your sexy body - Да? Кто это?
- Craig, c'est moi, Patrick.
Чудный тайский массаж.
le body body ou massage intégral.
Ты горячая штучка в этих трико.
Tu es sexy dans ce body.
You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up?
Tu crois que tu peux me ramener juste en tatouant la même fleur?
Ну, он...
# Well, my body s been a mess #