Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Clearly

Clearly перевод на французский

18 параллельный перевод
Лемэй ответил-бы, конечно-же, - "Надо." LeMay's answer would be, clearly, "Yes."
La réponse de LeMay serait clairement "Oui".
Джон Бугас, вице-президент, по производственным связям... John Bugas, vice president, industrial relations явно имевший виды на то, что-бы стать президентом компании. ... clearly had his eyes on becoming president.
John Bugas, le vice-président des relations industrielles... avait clairement l'ambition de devenir président.
I sent officials from the Defense Department out and we recovered куски Северо-Вьетнамских снарядов, которые были ясно идентифицированы... ... pieces of North Vietnamese shells that were clearly identified как Северо-Вьетнамские снаряды, извлечённые из палубы Мэддокса. ... as North Vietnamese shells from the deck of the Maddox.
on a retrouvé des restes... d'obus nord-vietnamiens clairement identifiés comme tels... sur le pont du Maddox.
Ёто была, м-м,.. это былаЕ я вижу € сно, дождь прошел.
C'était... c'était... " I can see clearly now, the rain is gone.
Я теперь ясно вижу что дождь кончился
l can see clearly now the rain is gone
It just makes it... kinda hard to... clink clearly.
C'est juste que... c'est plus dur... de "clenser plairement".
I should go. Christine clearly needs to be fed.
Je dois y aller, Christine doit manger.
Yeah, clearly.
Ouais ça se voit.
To see Abigail, who is missing, and clearly not with me, so you're wasting time.
Pour voir Abigail, qui a disparu, et qui est clairement pas avec moi, Donc tu perds ton temps. Hey.
.
( Rires ) ♪ I can see clearly now ( Rires )
♪ Quite clearly now ♪
♪ Quite clearly now ♪
You clearly have an agenda.
Vous avez clairement un objectif.
- Пустой? - Даже Клири не знал, что сказать, когда увидел.
Même Clearly était sans voix à l'ouverture du cercueil.
- clearly misdirection, right?
- une fausse piste, pas vrai?
He clearly had the skill set.
Il en avait toute la compétence.
Clearly, you charge for this littlebird service.
Vous facturez pour ce service de petit oiseau.
Но если история чему-то и научила нас, так это тому, что провоцировать этих людей неразумно.
But if nothing else, history has shown us very clearly these are people whom it is unwise to provoke.
Да.
( Expire ) ( "I can see clearly now" de Johnny Nash ) Oui

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]