Community перевод на французский
97 параллельный перевод
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна, Примроуз Лига.
Le Rotary, l'EIks, l'Owls, le Community Chest, la Primrose League.
- Это счет Общественного Фонда.
- C'est le compte du Community Chest.
Поступил звонок из больницы.
Le Community Hospital a appelé.
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея ( Tim Ney ), исполнительного директора.
Au cours du Linux World, R.Stallman a reçu le Linus Torvalds Community Awards
Сиэттл Коммьюнити.
A la Seattle Community.
Мой фильм стал самым большим хитом в Groff Community College history.
Mon film était le plus gros succès dans l'histoire du Lycée Groff.
Шэри Джо Бейтс, училась в Риверсайдском Университете.
Cheri Jo Bates allait à Riverside Community College.
Тем временем, здесь, в больнице "Бейрд Комьюнити" скончался сам преступник.
Ici, à l'hôpital de Baird Community, le tireur a été déclaré mort à son arrivée.
На отличном автомеханическом курсе в муниципальном колледже Восточного Побережья.
Il y a de super cours d'ingénierie à la fac d'East Valley Community.
А я пойду в Вествудский колледж, чтоб быть ближе к нему.
- Pour être plus près de lui, j'irai à l'université Westwood Community.
Он преподаватель математики в колледже
Un professeur de maths au Madson Community College.
Нет, я был занят, пытаясь вспомнить как зовут черного парня в сериале "Сообщество".
Non, je cherchais le nom du gamin noir dans Community.
Всем постам : общественный центр Уертема!
A toutes les unités, rendez vous à Wertham Community Centre.
Трэв, наше последнее свидание прошло в просмотре первого сезона "Сообщества" на ДВД и дальше мы не спали всю ночь... просматривая 9 фильмов Эмилио Эстивеза.
Trav, à notre dernier rencard, on a regardé trois DVD de Community suivis de neuf films d'Emilio Estevez.
Дай мне веревку, дай залезть на дерево дай мне надежду, что я выдохнусь кто-то сказал, что мы можем быть тут нас могут вздернуть, повязать, убить через год.
Traduction par : Snipman917, Javel Community 2x20 "Competitive Wine Tasting"
Barnickl, sonicse, bonnie _ jeanne, Una.
Community continue tout de suite. Du rab de générique.
You mean young and free, listening to great music, surrounded by a community that's looking out for each other?
Tu veux dire jeune et libre, écoutant de la bonne musique, entourée par une communauté qui compte les uns sur les autres?
По другому когда ты против Генри Форда из Community College.. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации, а?
C'est différent quand on est marqué par un ancien joueur de l'Université Henry Ford, hein?
Трой Барнс. данным решением вы исключаетесь из Общественного колледжа Гриндейл.
Troy Barnes, vous êtes par la présente expulsés de Greendale Community College.
Общественный колледж Гриндейла состоит из двух равнозначно важных типов людей.
Greendale Community College est consituté de deux différents, mais égaux, groupes de gens :
Сиэтл Комюнити Колледж - я еду!
Seattle Community College, me voilà
Мои занятия в Общественном Колледже Округа Аллен начинаются на следующей неделе.
Mes cours à Allen County Community Collège commencent la semaine prochaine...
Многие знают меня по семинарам "Братства лотоса".
La plupart d'entre vous me connaissent grâce au Lotus Community Workshop.
Мы собрались на замечательном семинаре, семинаре "Братства Лотоса".
Nous sommes réunis aujourd'hui par une fabuleuse association à but non lucratif, la Lotus Community Workshop.
И всё благодаря "Братству Лотоса".
Et c'est un truc que m'a appris le Lotus Community Centre.
Добро пожаловать в "Братство Лотоса".
Bienvenue au Lotus Community Centre.
Я волонтер в Общественной Службе Шорлайн.
J'ai postulé, euh... dans une société appelée Shoreline Community Services.
I would like to help you feel like you are a part of this community, so later on, some volunteers from church are gonna be wrapping gifts at Santa's Workshop.
Je voudrais t'aider à te sentir intégrée dans cette communauté, donc plus tard, quelques bénévoles de l'église vont emballer des cadeaux à l'atelier du Père Noël.
Дипломом кандидата в бакалавры от общественного колледжа Нормандейл.
Un diplôme d'associée ( DEUG, BTS ) du Normandale Community College.
Hey, you got any community service hours left?
T'as encore des heures d'intérêt général à faire?
* Небольшое тихое общество *
♪ A quiet little old community
Она студентка в Thurman Community.
Elle est étudiante à Thurman Community.
Общественный Колледж Гриндейла представляет Документальный фильм Эбеда Г. Надира
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking
Вы учитесь в колледже округа Кинг?
Vous étudiez à l'université de Kings Community?
Так это просто совпадение, что кто-то запостил объявление час назад, которое гласит : " разыскивается Софи Б.Хокинс, или похожий на нее двойник, чтобы выступить на танцах в общественном колледже сегодня.
Donc c'est une simple coïncidence si quelqu'un a posté une petit annonce il y a une heure pour trouver " Sophie B. Hawkins, ou un sosie convaincant pour jouer dans une soirée au community college ce soir
А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
Voici un aperçu du Community de la semaine prochaine.
Чувак, я живьу в общественном центре.
Mec, "j'habite la community centre".
Территория общественного колледжа.
Le campus du Community College.
Ты и твое воображение. Original by CAFE for the x-ite.me community
Tu t'imagineras toujours des choses!
Есть Аллегейнивский общественный колледж, Робинсон Таун-центр...
La fac de Allegheny Community, le Robinson Towne Center...
Потеряла мозги возле досугового центра.
Petit problème devant le Community Centre.
Just so you understand, there is a big stigma against psychiatric care in the Latino community.
Juste pour que vous compreniez il y a un gros soucis envers les soins psychiatrique dans la communauté latine.
Дон Хэтфилд, второкурсница местного колледжа Вайкики.
Dawn Hatfield, elle est en deuxième année au Waikiki Community College.
Сообщество!
Community!
Ваш декан Крейг Пелтон был избран новым членом правления Общественных Колледжей Колорадо, теперь я отойду, слово декану.
Votre doyen a été sélectionné pour rejoindre le conseil des Colorado Community Colleges, et je vais...
Вау, ну что за эпизод Сообщества.
Quel épisode de Community.
За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете.
Ces deux dernières années, quand je n'étais pas assistant scénariste sur Community, j'ai fait des recherches sur l'inceste sur internet.
Я сказал сценаристам "Сообщества", что внимательность должна вознаграждаться.
J'ai dit aux auteurs de Community d'y accorder de l'attention.
У нас сегодня выступают "Big Brother and the Holding Company".
Big Brother et The Holding Company sponsorisent cet événement pour la clinique gratuite de Haight Community.
Колледж в Вестчестере?
Westchester Community?
Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает.
Elle est prof d'anglais à Queens Community.