Dent перевод на французский
1,544 параллельный перевод
Она прикрепила один конец нити к своему зубу, а другой к карте памяти, и если бы она ей понадобилась, при помощи нити она смогла бы её достать.
Elle a attaché un bout du fil à sa dent, et l'autre à la carte mémoire, donc en cas de besoin, elle pouvait l'avoir avec le fil.
Посмотрите на зуб Фортунато. На его сломанный зуб.
Regardez la dent de Fortunato, sa dent est cassée.
У кого-нибудь есть с собой зубочистки?
Vous avez un cure-dent?
Одному я вырвал зубы, второго вообще убил.
Rollie. J'ai arraché une dent à un type, et là, j'en tue un.
Я не предлагаю убить Пингвина, Пугало или Дента.
Je parle pas de tuer le Penguin, Scarecrow ou Dent.
* Он причесывался вагонным колесом * * И умер от зубной боли в пятке *
Il se peignait avec une roue de chariot, et mourut d'un mal de dent.
Типа, одна щётка?
Comme dans, une brosse à dent?
Не забудь принести свою зубную щётку.
Oublie pas d'ammener ta brosse à dent.
Вики немного рассердилась на тебя, да?
Victoria avait une dent contre vous?
- Помнишь, когда у Майи выпал ее первый зуб?
Te rappelles-tu le jour où Maya a perdu sa première dent?
Это зубная боль не так ужасна.
Une dévitalisation de dent n'est pas si mal.
Я нашла зуб в лопатке жертвы.
- J'ai trouvé une dent dans la scapula.
Зуб?
- Une dent?
Это определенно зуб
C'est nettement une dent.
Кто-то извлек его зуб и хирургическим путем внедрил это в его лопатку?
On a extrait sa dent et on l'a implantée dans sa scapula?
Хорошо, если это его зуб, что это в середине этого?
D'accord, si c'est sa dent, qu'y a-t-il au milieu?
Они использовали зуб как якорь для протезной линзы.
On a utilisé la dent comme ancre d'une lentille prosthétique.
Ты читал ту часть в "Кости раздора", где Кэти пришлось плыть через канализацию, чтобы найти зуб убийцы?
Es-tu arrivé à la partie dans Bone of Contention... où Kathy doit nager dans le tunnel d'égout pour trouver la dent du tueur?
Ну, в шестой главе они идентифицировали зуб рыбы лотос.
Ils identifient la dent de lotus dans le chapitre six.
Он что-то имеет против меня и хочет меня подставить.
Quoi? Il a une dent contre moi, maman.
Или, возможно, тот, у кого был зуб на Бобби.
Ou il aura une dent contre Bobby.
Мне так вдарили, что один зуб расшатался.
Ils m'ont déchaussé une dent en me frappant.
красавчик!
- Mets-toi ça sous la dent.
Может, у рая зуб на плохих копов.
Le paradis a une dent contre les mauvais flics.
Полно, вот только... вряд ли волк или ягуар имел на него зуб.
Oui, plein. Mais ce n'est pas un loup ou un puma qui avait une dent contre lui.
Значит, здесь парень с татуировкой на зубе, по имени
Voici l'endroit où le gars avec la dent tatouée... Robert Pearson... étudiait avant de disparaître.
Скоро она даже лица не чувствовала, не то что зуба.
Très vite, elle a plus senti son visage et encore moins sa dent.
≈ сли кто точно ненавидит эту засраную дыру, так это €!
Si quelqu'un a une dent contre ce trou perdu, c'est bien moi.
* Кракатау, на востоке Явы * * никогда не извергает лаву, * * когда гора Святой Елены сердится на тебя *
Le Krakatoa, à l'est de Java n'a jamais autant coulé de lave que le mont Sainte Helen ayant une dent contre vous
Это зубная щетка?
C'est une brosse à dent?
Он... он всегда, куда бы ни пошел, берет с собой зубную щетку, с нами. И там была цветная капуста.
Il avait apporté sa brosse à dent, et il y avait aussi les choux-fleurs...
- Я помню её гнилой зуб, чувак.
Je me souviens de sa dent morte, vieux. Quoi?
- Что?
Sa dent morte?
Гнилой зуб? - Не было у неё гнилого зуба.
Elle avait pas de dent morte.
- Привет, Марин, как ты?
- Hé! Maureen, comment ça va? - La dent morte.
Это гнилой зуб.
C'est la dent morte.
У тебя есть гнилой зуб.
Tu as une dent morte.
- О, посмотри на это.
- J'ai une dent. - Regarde ça.
- Похож на лошадиный.
- On dirait une dent de cheval.
- Зуб аллигатора и змеиная кожа...
Dent d'alligator et peau de serpent...
Зуб аллигатора и дух змеиной кожи, заберите его душу из этого бассейна.
Dent d'alligator, esprit de peau de serpent, enlève l'esprit de la piscine.
О, акулий зуб.
Une dent de requin.
Что возвращает нас опять к зубу, который не выявляет никаких признаков воспаления или кровотечения в окружающих мягких тканях - там, где ты нашёл его.
Ce qui nous ramène à la dent, qui ne montre aucune preuve d'inflammation ou d'hémorragie dans le tissu mou environnant.
Продолжайте, доктор Зубастик.
Continuez, Dr Dent.
Ааа! Мой зуб!
Ma dent!
Ох, я должен спрятать этот зуб чтобы мама никогда не нашла его.
Je dois cacher cette dent où maman ne la trouvera pas.
Мама, я съел кучу конфет, и у меня выпал зуб как ты и говорила а сейчас мой зуб превратился в четвертак, мир ужасен, мой молодой мозг запутался.
J'ai mangé trop de bonbons. J'ai perdu une dent comme t'avais dit, et ma dent à disparu, et le monde me fait peur, et je suis confus.
Малыш, я знаю что у тебя выпал зуб. Не волнуйся.
Je sais que tu as perdu une dent, mais ne t'inquiète pas.
Никаких смещений.
Pas de dent sur pivot.
Перестань дуться
Ne garde pas une dent contre moi.
Как будто у неё гнилой зуб.
C'est comme une dent morte...