Diddy перевод на французский
57 параллельный перевод
Представь себе : Пафф Дэдди называет себя "чёрным Синатрой"!
Quand je pense que ce P. Diddy dit qu'il est le Sinatra noir.
"Не трогай больше печенки P. Diddy, не делай этого."
"Laisse les biscuits de Puff Daddy tranquille, ne refais jamais ça."
- О, точно, на Пафф Дедин день рожденья, два года назад, он сделал такой!
Oh ouais, P Diddy a fêter son anniversaire ici il y a une paire d'années et il en avait une!
- Нахер этот фонтан, раз у за Пафф Деди был такой...
Oh, fais chier, bon. Je ne veux pas de fontaine de fondue si P Diddy en a eu une.
Я не хочу повторять за Пафф Деди.
Je ne veux pas le faire si Diddy l'a fait!
- Деди делал это?
Est-ce que Diddy l'a fait?
- Да делал.
Diddy l'a fait.
- Деди делал это.
Diddy l'a fait.
- Черт побери, чего Деди не делал? !
Putain, qu'est ce que Diddy n'a pas fait?
- Деди такого не делал.
Diddy ne l'a pas fait.
Спасибо, Пи.Дидди.
Merci, P. Diddy.
Рон, "Пафф Дэдди" Комбс.
Ron "P. Diddy" Combs.
Да, мы будем устраивать на борту вечеринки в стиле Пи-Дидди.
Oui. Nous ferons des fêtes à la P. Diddy sur le pont.
Кажется, вы, парни, ищете что-то типа рыбацкого корабля в стиле Пи-Дидди.
Il semble que ce que vous cherchez... soit une sorte de crevettier à la P. Diddy.
Вообще не Дидди-стайл.
- Ce n'est pas du tout à la Diddy.
Это мой Пи-Дидди-лодочный танец.
Ça? Ma danse à la P. Diddy.
Сначала работа, а потом можешь танцевать свои жуткие надувные Пи-Дидди-пляски.
Travaille d'abord et ensuite tu pourras danser à la P. Diddy.
мы объединим наши практики. И чтобы отпраздновать, мы устраиваем большую вечеринку, в стиле P.Diddy, знаете?
Pour fêter ça, on va faire une grande fête style Diddy.
Нас трое.
P. Diddy en a trois.
Пи Дидди? - Ну, надо же.
P. Diddy?
( MOUTHlNG SONG LYRlCS ), Будить в утром чувство подобно P. Diddy
Au matin # Je me sent comme P. Diddy #
Я работал со многими звёздами, такими как Пи Дидди, Крис Браун, Лил Уэйн и Мэри Джей Блайдж.
J'ai travaillé avec tout le monde, de Diddy à Chris Brown de Lil Wayne à Mary J Blige.
В отличие от всех твоих друзей... Для меня очень важно, чтобы ты не оказалась на страницах желтой прессы или на одной из вечеринок в джакузи Пи Дидди.
Contrairement à tes amies, tu ne dois pas finir dans Closer lors d'une soirée de Diddy.
Дидди не зря назвал его "Непростительный".
Diddy a bien dit que c'était "impardonnable" pour une raison.
Если к концу года тебе здесь так и не понравится, и ты будешь мечтать о Лос-Анджелесе и карьере Пи Дидди, то можешь бросить колледж.
Et si ça ne te plaît toujours pas d'ici à la fin de l'année, et que tu as toujours envie de partir à Los Angeles pour devenir P. Diddy, alors tu pourras abandonner tes études.
Приди поработай на Белой Вечеринке Паф Дедди в Сентябре.
Viens bosser à la White Party de P.Diddy en Septembre.
Хочу стащить садовую фигурку жокея у Пи Дидди перед отъездом.
Avant qu'on parte, je veux voler un des valets blancs de P. Diddy.
- И мы хотим быть как Пафф Дэдди - собственная линия одежды. Алкоголь.
- Et on veut être P.Diddy. Notre propre ligne de vêtements.
Со всеми этими штуками "давай будем как P.Diddy"
Avec ce truc "Soyons P.Diddy"?
Дидди хочет купить "Пожитки-напрокат"?
Diddy veut acheter Loue-Ton-Style?
Дидди придет на встречу?
Diddy viendra à la réunion?
- Это не Дидди.
- Ce n'est pas Diddy.
И я не говорю Дидди, но я и не не говорю Дидди... Предложил выкупить "Пожитки-напрокат" за хренову кучу денег.
Je n'ai pas dit Diddy, mais je n'ai pas pas dit Diddy... veut racheter Loue-Ton-Style pour un paquet de pognon.
Вы уверены, что это не Дидди?
C'est vraiment pas Diddy?
- Это Дидди.
- C'est Diddy.
Это не Дидди.
Ce n'est pas Diddy.
Его рот всегда открыт, как у Дидди.
Sa bouche est toujours ouverte comme P. Diddy.
Ты видел, на каждой фотографии у Дидди открыт рот?
Vous avez remarqué comment dans chaque photo de P. Diddy, sa bouche est grande ouverte?
Дидди нанимал парня, чтобы тот затыкал ему рот.
Eh bien, en fait, Diddy a embauché un Guy de fermer sa bouche pour lui.
Ты должна класть подставки на каждую поверхность, а хуже всего, что они сделаны из фотографий с "Инстаграма" Дидди.
Il faut toujours mettre un sous-bock. Et le pire, c'est qu'ils sont tous tirés de l'Instagram de Diddy.
У Дидди есть "Инстаграм"?
Diddy est sur Instagram?
Эй, это Джона.
C'est J-Diddy.
Очевидно, морда лица не влияет на зачисление сюда.
J'ai même vu P. Diddy dans le parking covoiturage.
Сюда что, Пи Дидди приехал?
P. Diddy est là?
Справилась, Дидди?
Tu as fini, Diddy?
Дидди, идём погуляем.
Diddy, on va faire un tour.
"ѕотер € лась иде €"
♪ Diddy-daddy wallaloo ♪
Папочка.
Diddy!
Привет, Т-Диди!
Hé, T-diddy!
- Ты и Diddy подгонял?
- T'as fourni Diddy?
Ти, знаешь, я хотел с тобой поговорить.
T'essayes d'être Diddy et tout