Dim перевод на французский
77 параллельный перевод
Тём...
Dim.
Следи за этим, если хочешь Следи за базаром, если хочешь жить по-человечески.
Prends garde, ô Dim, si en vie demeurer est ton vœu le plus cher.
Выкладывай, Тём.
Dim.
Ладно, Тёма больше не задираем, братан.
Ça suffit, plus question de t'en prendre à Dim, frangin.
Теперь, должно быть, Джоржик тут за главного... Теперь он говорит всем, что делать, а чего не делать... А Тём у него вроде безмозглого, вечно улыбающегося бульдога.
Ainsi, Georgie allait être le général... nous disant quoi faire ou ne pas faire... et Dim, son stupide et grimaçant héraut.
Основные кабели я ему не повредил. И кровь вскоре остановилась, благодаря чистому носовому платку. Довольно быстро я успокоил обоих раненых бойцов в баре "Дюк-оф-Нью-Йорк".
Je n'avais entamé aucun des câbles essentiels de Dim... aussi, à l'aide d'un tachtouk propre... le krouvy cessa bientôt de couler... et il fallut peu de temps pour apaiser les deux blessés... dans le creux douillet du Duke of New York.
Тём, пригнись.
Dim, penche-toi...
Лучше поздно, чем никогда.
Rappelle-toi, Dim.
И, кстати, перестань звать меня "Тём".
Et faut plus m'appeler Dim.
- Сходим к китайцам покушать...
- Tu goûteras des dim sum à Chinatown.
- Панда на замену дим-сам.
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
Это правда, Тим, Хэйли - беременна.
C'est vrai, "Dim", Haley est enceinte.
Что случилось с "Димом"?
Qu'est-ce qui ne va pas avec "Dim"?
Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама.
Je vais virer le gros et Dim Sum sur le chemin.
Но вчера когда они опять позвонили пригласить нас на завтрак, в общем, Гэри приготовил китайские пельмени.
Hier, ils nous ont invités à déjeuner... Bref, Gary fait un très bon dim sum.
Сезон 6 Эпизода 4 Родина
NCIS Saison 6 Épisode 04 Heartland Version 720p Dim 1.0
Это был Дим Мак.
C'était le Dim Mak.
- Дим Мак?
- Le Dim Mak?
- Дим Мак.
- Le Dim Mak.
Такая штука, с этим Дим Мак. Никогда не знаешь, когда он сработает.
C'est ce qui arrive avec le Dim Mak- - on ne sait jamais quand il fera son effet.
Я не верю, что тебя может убить... - книгой, заказанной по почте, Дим Сам...
Je ne crois pas que vous puissiez être tué par courrier, ou Dim Sum ou- -
- Дим Мак Дим Мак.
- Dim Mak.
Неважно. Не может быть, чтобы тебя только хлопнули по плечу - и...
- Dim Mak- - d'accord.
Я знаю только, что Дим Мак - его причина.
Je sais que c'est le Dim Mak qui en est la cause.
Не Дим Мак убивал Лина. И не рак.
Ce n'est pas le Dim Mak qui tuait Lyn, ni le cancer.
Морская полиция. Спецотдел. S06E19.
NCIS Saison 6 Épisode 19 Hide And Seek V1.0 720p Dim
С тобой истаять в полутьме лесов.
" And with thee fade away into the forest dim
Радж надеется зафиксировать затмение Эпсилон Эридана, которое подтвердит, что вокруг неё вращается планета-спутник.
Il espère voir Eridani Epsilon Dim, qui serait la preuve d'une planète autour d'elle.
NCIS, сезон 7, серия 24 Правило 51.
NCIS Saison 7 Épisode 24 Rule Fifty-one 1.0 720p Dim
Морская полиция : Спецотдел. 10 серия 8 сезона.
NCIS Saison 8 Épisode 10 False Witness 1.0 720p Dim
Наверное это настоящий ад строить бизнес с Дим Самом.
Ça booste la vente des Dim Sum. Allez attendre dans le van, je m'occupe de Mlle suffisante.
Читаешь по-китайки?
C'est le meilleur dim sum de l'île.
Ням-ням, утка по-пекински!
Miam-miam, dim sum.
NCIS 8x16 "Экран убийцы"
NCIS Saison 8 Épisode 16 Kill Screen 1.0 720p Dim
Ты все еще любишь дим сум?
T'aimes toujours le dim sum?
Дим сум - то что надо!
Dim sum, c'est le bon choix.
Руководит из китайской пельменной на Мотт-Стрит
Il officie d'un dim sum sur Mott Street.
Димсам.
- Dim sum.
В дим-саме попадаются страшные штуки.
Il y a des trucs effrayants dans les Dim Sum.
Морская Полиция : Спецотдел. 9 сезон, 13 серия.
NCIS Saison 9 Épisode 13 Desperate Man 1.0 720p Dim
С Дим Сум?
Avec Dim Sum?
Megif avagin frim dim Tish.
Megif avagin frim dim tish. - Pardon?
Морская полиция : Спецотдел 10 сезон, 8 серия Похищение
NCIS Saison 10 Épisode 08 Gone 1.0 LOL / DIM / AFG
Сначала мы поедим китайской еды в Голден Юникорн.
En premier, nous irons manger un "dim sum" à la licorne dorée.
Нужно предложить им носить бейджики.
Vendredi, samedi, dim... ♪ Ils devraient leur faire porter des badges avec leurs noms.
Oh, he gonna get him some and dim sum.
Oh, il va pas avoir le droit qu'aux sushis.
Все еще не нашла нигде дим-сам ( кушанье, похожее на пельмени ; в китайской кухне )
Et je n'ai pas encore trouvé de dim sum.
И попробуй дим сам.
Et essaye le dim sum.
"ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН" Это я. Я, то есть Алекс.
Il y avait moi... c'est-à-dire Alex, et mes trois drougs... à savoir Pete, Georgie et Dim.
Ах.
Tzu dim.
NCIS сезон 8 эпизод 3 Короткий запал Ты прекрасно выглядишь.
NCIS Saison 8 Épisode 03 Short Fuse 1.0 720p Dim Blackou. Darriussette et g.snake.