Doa перевод на французский
15 параллельный перевод
Проверили, внизу нашли тело — скончался, не приходя в сознание.
On a vérifié, et trouvé un corps en contrebas- - DOA.
Шеф, у меня нет никаких рапортов о данном месте проишествия.
Chef, je n'ai pas de rapport de DOA
He said the DOA had been acting odd for the last six weeks.
Il a dit que la victime agissait bizarrement depuis six semaines.
It's when your fingerprint is found in the blood of a DOA.
C'est quand ton empreinte digitale est trouvée dans le sang d'un DOA.
I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in.
Je viens d'avoire un appel de la Latent Print Unit, qui a trouvé ton empreinte de sang sur le plastic enroulé autour du corps.
So I asked Natasha about it, and she admitted she'd disturbed the DOA and removed this.
Alors j'ai posé des questions à Natasha à ce propos, et elle a avoué qu'elle avait bougé le corps et retiré ça.
DOA's pocket book.
Le livre de poche de la victime.
Но сейчас тут два маленьких агентства, а значит нам конец.
Maintenant ça fait deux Petits gars, on est les'DOA'.
Да, мы хотели бы узнать, нет ли у вас скончавшихся при поступлении больных, у которых нет родственников.
Oui, on est entrain de voir si vous n'avez aucune DOA réclamée
- Два трупа, оба из Красных костей.
- Deux DOA, des Redbones.
Оказалось, что мой безнадежный словил пулю в голову.
Il s'avère qu'on a tiré dans la tête de mon DOA.
Мы займёмся опознанием тел.
Vous cherchez à l'ID DOA là.
Убитые - Рокси Ричардс и Дэнни Спилатро.
DOA sont Roxy Richards et Danny Spilatro.
Я получил разрешение на прослушку звонков телефона, найденного у убитого Рокси Ричардса.
Et je suis les enregistrements téléphoniques cités à comparaître sur le téléphone de vidage trouvé sur le DOA, Roxy Richards.
Он звонил второму убитому, Спилатро, и было ещё несколько звонков в магазин Палман Пэтс.
Il avait quelques appels à l'autre DOA, Spilatro, puis un tas d'appels à un magasin appelé Pullman Animaux.