Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ D ] / Driving

Driving перевод на французский

33 параллельный перевод
А "Тунси - кошка за рулем"?
* Toonces the Driving Cat? *
* Я вижу, как ты катаешься по городу * * С парнем, которого я люблю, и я говорю : "Забыть тебя!" *
I see you driving'round town and l'm like forget you
* Я вижу, как ты катаешься по городу с парнем, которого я люблю * * И я говорю : "Забыть тебя!" * * Оо, оо, оо *
I see you driving'round town with the guy I love forget you
* Я вижу, как ты катаешься по городу с парнем, которого я люблю * * И я говорю : "Забыть тебя!" *
I see you driving'round town with the guy I love forget you
Thank you so much for driving me.
Merci beaucoup de m'avoir ramené.
You sit in the car driving. What the...
Tu restes assis, tu conduis.
Find us some kick-ass driving music, compadre.
Trouve nous de la bonne musique, compagnon.
Сводит меня с ума
♪ driving me insane ♪
Извиняюсь.
- Excusez-moi. ♪ And l'm her steady driving man l'm her steady driving man ♪
Uh, no, I've been driving all day.
Non, j'ai conduit toute la journée.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
J'ai flippé. Comme tout être humain normal dans une voiture conduite à l'aveugle! Avec des gens défoncés à l'azote.
Now, I'll be driving around.
Je vais faire un tour.
* Тёплые, пушистые свитера * * Слишком волшебно * * чтобы потрогать *
If you ain t bumping the models I see you driving sports cars
Driving's a big responsibility.
Conduire, c'est une responsabilité.
I might as well kill myself and all my friends by driving into this roadside store!
Je ferais mieux de tous nous tuer en fonçant dans ce magasin.
There's a leaky faucet in the bathroom that's driving us crazy.
Il y a un robinet qui fuit dans la salle de bains, ça nous rend fous.
* Мы на нашем пути *
Damn the sirens, keep on driving
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Просто еду по своей дороге.
♪ just driving this a-list mile ♪
# But I'm driving my car down to Geneva
# But l'm driving my car down to Geneva
# Driving my car
# Driving my car
# Yeah, I'm driving my car
# Yeah, l'm driving my car
# I'm driving my car down to Geneva
# l'm driving my car down to Geneva
# I'm driving
# l'm driving
# Can you feel my heartbeat... # # I'm driving my car
# Can you feel my heartbeat... # # l'm driving my car
But look at the car he was driving, Booth.
Mais regarde la voiture qu'il conduisait, Booth.
She might've stroked out while driving.
Elle aurais pu avoir une attaque en conduisant.
( Shaw ) Oh, you think you're driving?
Vous pensez que vous allez conduire?
Well, you're certainly not driving.
Vous n'allez pas conduire.
Вождение в нетрезвом виде.
( Driving Under Influence ) Conduire sous l'effet de stupéfiant.
♪ хлестким ливнем страданий ♪
♪ a driving rain of misery ♪
Oh, let's talk about drinking a gallon of black Mexicans before driving around in a car with your infant daughter!
Oh, parlons de boire un litre de mexicain noir avant de conduire avec ton bébé!
Лос-Анджелес. Сезон 7 серия 3
LA 7x03 ♪ Driving Miss Diaz Original Air Date on October 5, 2015
Now, if you'll excuse me, I've got a half a can of hot beer left in this open container I've been driving around with.
Maintenant, si tu m'excuses, j'ai une demi bière chaude que je me trimballais en voiture, à finir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]