Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ F ] / Falcon

Falcon перевод на французский

114 параллельный перевод
- Нет. У него не такие фары.
Non, une Falcon on la reconnaît à ses phares.
Я всегда мечтал летать на "Соколе".
Piloter un Falcon, ç est le rêve.
Ну, ты, конечно Сокол. Сокол?
- Vous serez Falcon, bien sûr.
Опять?
- Falcon?
И украсть ее у Сокола. Он крадет мою девушку?
- Et vous volerez la fiancée de Falcon.
Хм, разве это не женщина, которую я должен был украсть у Сокола?
N'est-ce pas la femme que j'étais censé ravir à Falcon?
Нет, я про Форд Громпумакаракара!
Non, la Ford Thunder Cougar Falcon Bird!
Вот моя школа Falcon.
Quelle école? C'est mon école. Falcon
Falcon?
Falcon?
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
On a introduit la Falcon comme voiture plus économique... et ça a été un succès extraordinaire en terme de profit.
Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
Je vais vous dire, je l'ai adoré dans "Falcon Crest".
Фэлкон или как-то там?
Le falcon ou quelque chose comme ça?
"Миллениум Фалькон".
Le "Millennium Falcon".
Заметка для персонала- - мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.
Mémo pour le personnel... Nous arriverons à Falcon's Lair mardi et nous pensons partir pour le Sri Lanka la semaine suivante.
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ; моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния,
ma propriété du nom de Shangri-la à Kaalawai, Honolulu, Hawaï, à la Fondation Doris Duke pour l'Art Islamique, ma propriété du nom de Falcon's Lair à Beverly Hills, en Californie, à la Fondation caritative Doris Duke.
Сообщает Фалькон.
L'équipe Falcon m'a appelé.
Я - Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
Je suis Han Solo, capitaine du Faucon Millennium et le seul acteur dont la carrière n'a pas été détruite par ce film.
300 и плюс ещё мой Mattel Millenium Falcon 1979 из Звёздных Войн с настоящими светозвукоэффектами!
300 $, et j'ajoute mon Faucon Millenium Mattel de 1979 avec effets sonores.
Это - Сокол Один.
Ici Falcon One.
Сначала вы просто друзья, и смотрите Санта-Барбару, а потомты оказываешься у игровых автоматов без лифчика.
On regarde Falcon Crest entre amis, quand d'un seul coup, on s'allonge sous la table sans soutif. Maman!
И Соколу тысячелетия?
Le Millennium Falcon?
Директор О'Браен, это Фалькон-1.
Directeur O'Brian, Ici Falcon One.
Уф.. "Фэлкон Крест"?
- Falcon Crest?
Я позволю тебе играть за Фальконов.
Je te laisserai être un Falcon.
Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте.
Walter, voici le Dr James Falcon, le responsable sur le projet.
Что насчёт доктора Фэлкона?
Et le Dr Falcon?
Доктор Фэлкон не в команде, которая работала с жестким диском.
Le Dr Falcon n'a pas décodé le disque dur.
Не могли бы вы вызвать доктора Фэлкона наверх, пожалуйста?
Pouvez-vous nous envoyer le Dr Falcon?
Доктор Фалкон ушёл с работы раньше.
- Le Dr Falcon est parti plus tôt.
Ты права. Доктор Джеймс Фалкон.
Dr James Falcon.
Ну, хорошо. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
On emmène le corps de Falcon au labo.
Не думаю, что мы здесь что-либо найдём.
On ne trouvera rien ici qui nous dise ce que faisait Falcon.
Из чего можно сделать вывод, что они с мистером Фалконом не знакомы. Иначе он воспользовался бы входной дверью, так?
Ce qui suggère que le Dr Falcon ne le connaissait pas, sinon il serait entré par la porte.
Это я. Мы только что обнаружили кровь под ногтями доктора Фэлкона.
On a trouvé du sang sous les ongles du Dr Falcon.
10-е имя на 10-й странице.
9e nom sur la 9e page. James Falcon.
Ньютон, Бейрд, Фалкон - они все мертвы.
Newton, Baird, Falcon sont morts.
Там были комнаты с кодовыми именами "Сокол" и "Хамелеон".
Il y a des salles nommées "Falcon" et "Chamelon".
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
N'oublie pas, Lando, je ne veux pas une rayure sur le falcon, d'accord?
Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891.
J'ai un immeuble sur la rue Falcon... construit en 1891.
We buy them as a set, so it's 120 million versus 50 million for the Falcon.
Nous les achetons comme un ensemble, donc c'est 120 millions contre 50 million pour le Falcon.
По данным Авиационного агентства, Дассо Фэлкон вылетел из Тетерборо в Брюссель, через 18 часов после похищения девочек
L'administration fédérale de l'aviation montre un Dassault Falcon au départ de Terboro jusqu'à Bruxelles 18 heures après que les filles soient enlevées.
.
Nouvel email anonyme : Falcon faux pas.
Купи меня ".
Falcon a les yeux sur la cible.
Черт. Как мог ты подарить мне ее кольцо?
Falcon se rapproche.
Ты что, думаешь, я сделан из бриллиантов?
Attends. Je voulais être Falcon.
Ладно, но к вашему сведению, кольца к возврату не подлежат.
C'était un accident! Je visais ton bras. Allez, Golden Falcon Requin.
СЕКРЕТНОЕ ДОСЬЕ "СОКОЛ"
EXO-7 FALCON Top Secret.
Ральф. - Tы ведь летал на "Соколе"?
Tu manies toujours le Falcon?
Имя доктора Фалкона в её компьютере.
Le nom du Dr Falcon est sur son ordinateur.
Похоже, Сокол готов к игре.
On dirait que Falcon est prêt à jouer. Falcon : Tu veux quoi?
Слушай.
Je suis Golden Falcon...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]