Fr перевод на французский
149 параллельный перевод
ENHOH
FR
- Я здесь для ДСП.
- Je viens pour la FR.
- ДСП?
- La FR?
У тебя чудный брат, Лиз.
Tu as un sacré fr-re, Liz!
Ой, у меня полужопка ожила!
Ma fesse se réveille! Friendsnet.fr.fm
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
[UNCUT] ( Scene rallongée ) friendsnet.fr.fm
- Да. Переводчики : nitai4andra
friendsnet.fr.fm
- 10 франков за связку.
- 10 Fr. pièces, minimum, monsieur.
Согласны? Здесь где-то 50 связок, 50 на 7.50, это будет... 375 франков.
Disons que vous en avez là 50, 50 fois 7, 50 Fr =... 375 Fr.
( играет музыкальная тема... )
Will Grace épisode 7 sous titres fr par kingo
( играет музыкальная тема )
Will Grace sous titres fr par kingo
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Переводчики : sashka _ somik, udacha88
friendsnet.fr.fm
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Переводчики : sashka _ somik
Friendsnet.fr.fm
Найди кого-нибудь из старших классов.
Ch ¡ en, tu fr ¡ cotes avec l'ense ¡ gnement?
Он взял деньги, которые я принес. Десять штук.
Il a pr ¡ s le fr ¡ c que je t'apporta ¡ s.
Деньги у него.
Il a le fr ¡ c sur lu ¡.
Где деньги?
Où est le fr ¡ c?
А на деньги не хотите?
Vous m ¡ sez pas de fr ¡ c?
Кто-нибудь из вас подбросит меня завтра в автоиспекцию?
Hey, vous pouvez me conduire au DMV * demain? * Département des Véhicules Motorisés, en FR
С-северо-американские, британские и канадские войска высадились на северном побережье Ф-ф...
Des troupes n-nord-américaine, britanniques et canadiennes... ont débarqué sur une petite plage du nord de le F-Fr...
Синхронизация : gi0v3
[Scrubs-fr.net]
Серия 2
sub-way.fr
Земля стала охлаждаться, а жизнь - зарождаться,
Shellorz, Kasius pour sub-way.fr
"Клиника" Сезон 6, эпизод 9 "Мои перспективы"
- Season 06 Episode 09 "My Perspective" Transcript : Sub-Way.fr Merci à la H5Team!
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Sub-way.fr Relecture : srabounette
Эпизод 11 "Моя ночь воспоминаний"
Sub-Way.fr Merci à la H5Team!
"Fr-44."
F. R. 44.
Сезон 6. Серия 13
Sub-Way.fr Merci à la H5Team!
Subtitles made by :
Scrubs - Saison 6, Episodes 21 22 "Mon lapin" "Mon point de non-retour" Transcript par Sub-way.fr Relecture :
Перевод, русский транскрипт и субтитры : 5150
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.00 )
Перевел : PsixROs
High-Five Team [scrubs-fr.net]
Не смотрите на меня!
Ne me regardez pas... High-Five Team [scrubs-fr.net]
Перевод - PsixROs
High-Five Team [scrubs-fr.net]
Мы собираем деньги.
On collecte des fonds. ( sur dr.house.over-blog.fr )
перевод kulazhka1
VF by : Crush Landing, Allysiah, Kasius Coke, Némone, Odonate, ¤ AkaZab ¤ [Sub-way. fr ] [ SeriesSub. com]
" дорово отцы!
Salutations mes fr res!
редактор субтитров Softvok softvok @ ya.ru
friendsnet.fr.fm
Переводчики : nitai4andra, Nancy _ Tompson
friendsnet.fr.fm
Переводчики : nitai4andra
friendsnet.fr.fm
Переводчики :
friendsnet.fr.fm
- Он взял деньги.
II a ton fr ¡ c.
Переводчики :
Traduction Ninjaw P.B. pour friendsnet.fr.fm
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
friendsnet.fr.fm
Росс!
Friendsnet.fr.fm
South Park 8x04 The Passion Of The Jew Капитан Картман докладывает с шаттла "Спонтанность". Приближаюсь к планете Омега 9.
SOUTH PARK 803 - -- La Passion du juif - -- sous-titres fr de Jul "Capitaine Cartman au rapport depuis la navette spatiale" "Spontanéité" ". " En approche d'Omega 9.
Уф.
M @ dcat pour qaf.fr
Компьютерщики. "Званый ужин"
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.00 )
Субтитры okvorb "diagnoz" bestserials.ucoz.ru
Épisode 107 : Le paradoxe des boulettes Version 2.0 | sub-way.fr Sous-titres :
Перевод :
Sixe, Odonate, Jesslataree sub-way.fr
Вы знаете, что любите меня.
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
X.O.X.O., Сплетница.
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -