Global перевод на французский
490 параллельный перевод
" ндивидуум в обществе немедленно определ € етс € как идентичный остальным.
"Il y a identification immédiate " entre l'individu et la société, qui forment un tout global.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5. Глобал 45, Башня Линкольн.
Global 45, tour Lincoln.
Глобал 10, приготовьтесь к вылету!
Global 10,
Разве Глобал не может с этим справиться?
L'équipage de Global ne peut pas s'en occuper?
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Mais c'est Trans Global que je préfère.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
Comme vous avez beaucoup voyagé aux frais de Trans Global, dites-nous au moins quelle est votre technique.
Кажется, один из пассажиров... хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Il paraît qu'un de nos passagers demande à parler à un responsable de Trans Global.
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Merci d'avoir appelé Trans Global.
Начинается посадка на "Золотой Арго" компании Транс Глобал, рейс 2, на Рим.
Trans Global Airlines, le Golden Argosy, vol No 2, destination Rome, est prêt pour l'embarquement.
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.
Global Two, autorisé à décoller.
Глобал 2 разворачивается!
Global Two, décollage sur la lancée.
Глобал 2.
Ici Global Two.
Поскольку у ее мужа билет на Глобал, может вы дадите ей на проезд до дома?
Son mari ayant un billet Global, vous pourriez lui payer son ticket.
Это Глобал 2!
Ici Global Two.
Глобал 2, это Нью-Йорк У нас для вас срочное сообщение.
Global Two, New York. Nous avons un message important.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Centre de Toronto, ici Global Two. Nous avons un petit problème.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Compris, Global Two. Tournez à gauche, cap 2-7-0.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Centre de Toronto, Global Two. Virage amorcé, large et progressif.
Глобал 2, широкий поворот одобрен.
Global Two, accordé.
Глобал 2, это Торонто.
Global Two, ici le centre de Toronto.
Вас понял, Глобал 2.
Compris, Global Two.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Global Two, ici le centre de Toronto. Continuez descente.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Trans Global Two. Dépressurisation. Commençons descente d'urgence.
Глобал 2. Это Торонто.
Global Two, centre de Toronto.
Торонто, это Глобал 2.
Centre de Toronto, Global Two.
Глобал 2, это Торонто.
Global Two, centre de Toronto.
Понял, Глобал 2 Вы покидаете мою зону.
Compris, Global Two. Vous êtes en dehors de mon champ.
Кливленд Глобал 2 на связи.
Centre de Cleveland, Global Two sur votre fréquence.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Global Two, ici le centre radar de Cleveland.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Compris, Global Two. On transmet votre demande.
Если что, звони. Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, ici Cleveland...
Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, centre de Cleveland.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Global Two, tournons à gauche, cap 2-0-5.
Говорит Глобал 2 Передайте в Линкольн, что требуется хирург офтальмолог.
Global Two quittant. Un ophtalmo est demandé sur place.
Понял, Глобал 2.
Compris, Global Two.
Глобал 2, это Чикаго.
Global Two, ici le directeur du centre de Chicago.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
Maintenez 8000. Le centre va transférer Global Two dans 3 minutes.
Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Global Two, contrôle d'approche Lincoln.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Global Two, 30 km à l'est de la radio-balise extérieure.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Global Two, tournez à droite, cap 2-8-5.
Запрос на стандартную посадку Глобал 2.
- Demande approche de précision. - Global Two.
Глобал 2, поверните направо, курс 2-9-5.
Global Two, tournez à droite, cap 2-9-5.
Добро пожаловать домой.
Global Two, bienvenue.
Вам нужен буксир или сами справитесь?
Global Two, je répète : Besoin d'un remorqueur ou vous pouvez rouler?
Исследования глобального климата, влияния Солнца, сравнение Земли с другими планетами - эти задачи находятся на ранних стадиях изучения.
L'étude du climat global, de l'influence solaire... la comparaison avec d'autres planètes... sont des domaines qui n'en sont qu'à leurs débuts.
Серьезно : мир погрузился в чудовищный экологический хаос.
On est vraiment en plein chaos écologique global.
Проведите сканирование всей станции и выясните, чем занимался О'Брайен.
Faites un contrôle de sécurité global des activités du chef O'Brien.
МИРОВОЙ ФОНД СЛИЯНИЙ И ПРИОБРЕТЕНИЙ
FONDS GLOBAL DE FUSIONS ET D'ACQUISITIONS
И на основании этого мы должны подвести ошеломляющий, внятный итог. Разве не так?
Ne te base pas là-dessus, pour tirer un jugement définitif et global.
- Нет, в пакет услуг.
- Non, dans le marché global.