Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ G ] / Green

Green перевод на французский

1,793 параллельный перевод
* Непросто быть зеленым, *
It s not that easy being green
* Но зеленый — цвет весны, *
But green s the color of spring
* И зеленый может быть свежим и дружественным, *
And green can be cool and friendly-like
* И зеленый может быть великим, как океан, *
And green can be big like an ocean
* Когда не остается ничего, кроме как быть зеленым, *
When green is all there is to be
* Я - зеленый, и меня это устраивает, *
l'm green and it ll do fine
* C твоей кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами *
With ivory skin and eyes of emerald green
Уиллис останавливался у бара на Кони Айланд называется Зеленая Зона.
Willis est passé au bar The Green Zone à Coney Island.
- Рядовой первого класса Грин?
Soldat de 1re classe Green.
Не суди его только потому, что он не закончил карьеру в Грин Бэй.
Ne le tailler pas juste parce qu'il n'a pas fini à Green Bay.
Думала, что увижу вас с Эндрю на акции "Gatsby on the Green".
Je pensais te voir avec Andrew à Gatsby sur le Green. Tu y es toujours d'habitude.
Си Ло... ну конечно.
Cee Lo Green. - Oui!
Кросби договорился с Си Ло Грином...
C'est génial. Crosby a fait en sorte que Cee Lo Green... enregistre au studio.
Памяти Рагового, дубль 9, Си Ло Грин.
Ragavoy tribute, prise 9, Cee Lo Green.
Заместитель Рой Грин.
L'assistant Roy Green.
Арнольд Грин. Местный криминальный авторитет.
Arnold Green, un illuminé de la région du crime organisé.
Мм. Грин был связан с нелегальными азартными играми, подставными матчами,
Green était connecté avec des jeux illégaux, rasage de point.
Я заключил несколько ставок с Грином, но когда вышел на пенсию, то перестал.
J'ai posé quelques paris avec Green, mais quand j'ai pris ma retraite, j'ai arrêté. C'était ça.
Вот и все. Но у Грина были другие планы.
Mais Green avait d'autres plans
Не у Грина.
Pas Green.
Он требовал, чтобы я закупал ликер Грина для своего бара.
Il demandait pourquoi j'achetais la liqueur de Green pour mon bar.
Это мог быть один из парней Грина.
Il devait y avoir un des mecs de Green.
Может нам стоит вернуть Дока Дугана из мертвых, нацепить на него жучок, и подслушать его беседу с Грином.
On devrait peut-être ramener Doc Dugan à la vie. Équipez-le et envoyez-le discuter avec Green.
Арнольд Грин?
Arnold Green?
Расскажите мне все, что вы знаете о Доке, Грине, вымогательстве, бомбе в машине.
Dites-nous tout ce que vous savez sur Doc, Green, l'extorsion, voiture piégé.
Значит вы нашли управу на Грина.
Alors Green va plonger. Bon travail, mon pote.
Бомбы не его конек, но он сказал, что в клубе, которым владеет Грин есть пара очень опасных парней.
Les bombes sont pas son mode opératoire, mais il dit qu'il y avait des hommes très dangereux au club de Green.
Он сказал, что Грин ни в коем случае не мог стоять за смертью Дока.
Il a dit qu'il n'y avait aucun moyen que Green soit derrière la mort de Doc.
А это мистер Грин. Фёст Нэшнл Мэритайм Банк.
M. Green de la First National Maritime Bank.
Я помогаю м-ру Грину в Фест Мэритайм Банк.
Assistant de M. Green à la First.
И этого ебанько из банка, м-ра Грина.
Et celle de Green.
Дружок Сэндерсона, м-р Грин.
Le pote de Sanderson, M. Green.
Все деревья в цвету
HANK ( SINGING ) : I see trees of green
Джеймс и Синтия Грин?
James et Cynthia Green?
Джеймс и Синтия Грин.
James et Cynthia Green.
Вперед, Грин!
Vas-y, Green!
Это Джим Грин. 13, Оак Лейн Роад.
C'est Jim Green, du 13, route Oak Lane.
Ладно, Грин, считай, что тебе повезло.
C'est ton jour de chance, Green.
Зови нас мистер и миссис Грин.
- M. et Mme Green. - M. Green.
Извини, Грин.
Excusez-moi, Green?
Грин.
Green.
Симпатичные носочки, Грин!
Belles chaussettes, Green!
Ну же, Грин!
Allez, Green!
- Грин.
- Green.
Грин, не тебе решать, кого мы уволим.
Green, vous ne décidez pas de qui on congédie.
Поставь Грина играть!
Faites jouer Green!
Садись поудобнее и наслаждайтесь музыкальными стилизациями Тимоти Грина!
Détendez-vous et appréciez les mélodies de Timothy Green!
- Си Ло Грин...
Cee Lo Green, quoi.
Си Ло Грин.
29. Cee Lo Green.
Да черт побери, Грин Бей Пэкерз годами это доказывают.
Clair, les Green Bay Packers le prouvent depuis des années.
Давай, Грин.
Vas-y, Green.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]