Hal перевод на французский
804 параллельный перевод
Да, мы уже слышали об этом раньше, Хэл.
- Nous en avons déjà discuté, Hal.
Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства.
Hal dit vrai. Nous perdons des réclames au profit des revues bon marché.
Привет, Хэл.
Bonjour, Hal.
Не переживай, Хэл.
Ne t'en fais pas, Hal.
Бог да хранит тебя, король наш Хел!
Dieu sauve ta Grâce, Roi Hal, mon royal Hal.
У Честного Хэла много подержанных автомобилей
Voici toutes les voitures de Hal.
Вы никогда не прогадаете с Честным Хэлом.
On ne se trompe jamais chez Hal.
- Привет. Хэл.
- Salut, Hal.
Здесь все знают Честного Хэла.
Tout le monde connaît Hal.
Я думаю, Вы не но я так понял, что Вы парень с горячим автомобилем можете считать, что Вам повезло встретиться с Честным Хэлом Хэллораном.
C'est ce que je vois. Vous savez, un type avec une voiture louche peut s'avérer chanceux s'il tombe sur Hal Halloran.
Хэл возьми камеру и в кабинет. Да, сэр.
Hal, prends ton appareil photo.
Дело в том, что Хал и Томми полагают, что в алмазе в пупке девушки был спрятан микрофильм.
On a un petit désaccord familial qu'on voudrait que tu règles. En fait Hal et Tommy croient tous les deux que le microfilm est caché dans le diamant que la fille a au nombril.
Сыну 10 лет, тогда мы жили на 11-ой западной улице, то есть то есть... 11 лет, идиот!
Hal Junior a 10 ans. A l'époque on habitait la 11e Rue Ouest, donc ça fait à peu près... 11 ans idiot!
Экипаж "Дискавери-1" состоит из пяти человек и представителя последнего поколения компьютеров "Хэл 9000".
Il y a cinq hommes sur Discovery One... et un ordinateur HAL-9000 de la dernière génération.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Le HAL-9000 est capable de reproduire... quoique certains experts préfèrent le mot "imiter"... les activités cérébrales humaines... d'une façon incroyablement plus rapide et plus sûre.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Nous avons ensuite parlé avec HAL-9000... dont l'un des noms est "Hal".
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?
Dr Poole, comment est-ce de vivre pendant presque un an... à proximité de Hal?
Вы верите в то, что Хэл способен ощущать подлинные эмоции?
Croyez-vous que les émotions de Hal soient sincères?
Что такое, Хэл?
Quoi, Hal?
Чуть выше, Хэл.
Plus haut, Hal.
- Как дела, Хэл?
- Ça va, Hal?
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Prépare la capsule B, Hal.
Будь я проклят, если я вижу хоть какую-то неисправность.
Hal, je ne trouve rien qui cloche.
Нет, я не озабочен, Хэл.
Non, Hal.
Послушай, Хэл ведь никогда же не было ни единой ошибки допущенной компьютерами серии 9000, верно?
Hal... on n'a encore jamais constaté... d'erreur de la part d'un 9000, n'est-ce pas?
Да, я уверен, что ты прав, Хэл.
Tu as raison, Hal.
До встречи, Хэл.
A plus tard, Hal.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Fais pivoter la capsule C, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Ouvre la porte, Hal.
Останови вращение, Хэл.
Arrête, Hal.
Тогда всё будет ясно, по крайней мере, с Хэлом.
Ça voudrait dire qu'on en a fini avec Hal, non?
Да. Небезопасно и дальше позволять Хэлу управлять полётом.
Ce serait plus sûr que de laisser les rênes à Hal.
Пожалуйста, Хэл, открой двери. Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Ouvre la porte externe, Hal.
Хэл, ты меня слышишь? Хэл, ты меня слышишь?
Hal, tu me reçois?
Открой двери модуля, Хэл.
Ouvre la porte externe, Hal.
Хорошо, Хэл.
Soit, Hal.
Хэл?
Hal?
Я - компьютер "Хэл 9000".
Je suis un ordinateur HAL-9000.
Меня собрали на заводе "Хэл" в Урбане, штат Иллинойс 12 января 1992 года.
Je suis devenu opérationnel... à l'usine HAL... à Urbana, Illinois... le 12 janvier 1992.
Это запись инструктажа сделанная перед вашим взлётом и по соображениям безопасности и особой важности во время полёта о ней знал лишь один член экипажа на борту ваш компьютер "Хэл 9000".
Ces instructions ont été enregistrées... avant votre départ. Pour des raisons de sécurité de la plus haute importance... le seul à bord qui le savait durant la mission... a été votre ordinateur HAL-9000.
Хэл Липсетт и Гарри Кол из Сан-Франциско.
"on attend " Hal Lipset et Harry Caul de San Francisco.
С вами Хал и Чарли на волне "НОУ", из Денвера.
Bonjour. Hal et Charlie sur Radio 63 KHOW Denver.
И в "Хэл Дэвид" тоже.
Ni dans "Hal David".
Кто такой Хэл Дэвид?
Qui est Hal David?
Статус миссии :
CIRCUIT LOGIQUE : HAL-9000.
Команда учёных находящихся в глубоком сне погибла, когда система жизнеобеспечения была отключена компьютером Хол-9000.
EUROPA ET IO, L'ORDINATEUR HAL-9000 SE DEREGLA. SCIENTIFIQUES TUES EN HIBERNATION...
Второй пилот Фрэнк Пул был убит компьютером Хол - 9000... во время нахождения в открытом космосе.
APRES COUPURE DES SYSTEMES VITAUX PAR HAL-9000. CO-PILOTE FRANK POOLE TUE...
Командер Дэвид Боуман... отключил Хол - 9000.
HORS DE L'ASTRONEF PAR HAL-9000. COMMANDANT BOWMAN DEBRANCHA
Командер Дэвид Боуман... обнаружил объект... между Юпитером и Ио идентичный Монолиту
CIRCUITS LOGIQUES DE HAL-9000. ENTRE JUPITER ET IO,
А компьютер на борту "Дискавери" Хол-9000, его можно перезапустить?
En plus grand. Et l'ordinateur à bord du Discovery... le HAL-9000 peut être réactivé?
неизвестно.
CAUSE DEREGLAGE HAL :