Hassan перевод на французский
374 параллельный перевод
- К колодцу в Хассан Баррани.
Au puits de Hassan Barrani.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае.
Hassan Bey fouille ses biens.
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
Le prix était de 20 roupies, Hassan Bey.
" На языке Персии старец звался Хасаном ибн Саббахом.
" Le vieux de la montagne était appelé Hassan ben Sabbah.
Попробуй Абдула Бен Хассана.
Essaie Abdul Ben Hassan.
Абдул Хассан.
Abdul Hassan?
Вы здесь, Си Хассан?
Tu es là, Si Hassan?
Послушайте, Си Хассан...
Écoute, Si Hassan...
Одну минуту, Си Хассан...
Une minute, Si Hassan.
Послушайте, Си Хассан... Так как наш учитель живет с шейхом и его дочерью... он не выходит больше к воротам!
Écoute, Si Hassan, depuis que Ie maître habite chez Ie cheik... sa fille ne sort plus dans Ia skiffa!
Си Хассан!
Si Hassan!
Хассан, бабушка очень больна.
Hassan, grand-mère est très malade.
Хассан, нищий украл бабушкину душу!
Hassan! Le mendiant a volé l'âme de grand-mère!
- Хасан, до Кокера туда?
Hassan, Koker est par là?
Среди убитых и раненых Хассана не обнаружили.
Aucune victime ne correspond au signalement de Nagi Hassan.
Анализ голоса подтверждает, что это Наджи Хассан заместитель Яффы.
Son empreinte vocale est celle de Nagi Hassan... l'adjoint de Jaffa.
Проведенные исследования убедили меня в том, что сам наджи спланировал похищение Яффы из - за возникших разногласий.
Nos recherches m'amènent à penser que... pour des causes internes, c'est Nagi Hassan... qui a orchestré l'enlèvement de Jaffa.
Думаю, он использует его, как некое тактическое оружие.
Selon moi, Hassan veut employer le gaz et l'avion comme arme tactique.
Скажите Хассану, что Пентагон в курсе его планов и в воздушное пространство США его никто не пропустит.
Dire à Hassan que le Pentagone est au courant... qu'il ne pourra jamais pénétrer l'espace aérien américain.
О переговорах не может быть и речи. Ясно?
On ne négocie pas avec Hassan, pigé?
Главное - найти Хассана.
Trouvez Hassan.
Подключим Гранта к сети. Он вычислит хассана.
Que Grant nous localise son pote Hassan.
Сев в самолёт, хассан не думал возвращаться обратно.
C'est un voyage sans retour. Hassan s'en est assuré.
Опиши Хассана.
A quoi ressemble Hassan?
Хассана там нет.
Hassan n'est pas là.
Помощник Хассана на него напирает.
Le bras droit d'Hassan discute ses ordres.
Когда я был в шахте она меня заслонила от Хассана.
Quand j'étais dans l'ascenseur... elle m'a vu et Hassan est arrivé.
- Пабло Хасан, чувак.
Pablo. Pablo Hassan.
Это же Пабло Хасан - абсолютно шизоидный торчок-отморозок!
C'est Pablo Hassan! Schizo, défoncé à la coke.
Слушай, что за херня творится?
C'est quoi, ce bordel? Je suis avec Pablo Hassan...
Мы разработали сценарий по которому мы нападем на аэропорт Хассан. Три основных терминала и две взлетно-посадочные полосы.
On a élaboré un scénario d'attaque de l'aéroport Hassan... des 3 grands terminaux et de 2 pistes.
Хасан!
Hassan!
Хасан!
Hassan?
Где Хасан?
Où est Hassan?
- Хасан?
- C'est Hassan?
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает оливковую ветвь премьер-министру Малайзии Хассану, который приглашен в качестве почетного гостя. Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
On est au défilé La Déglingue où le styliste controversé, Mugatu, a fait la paix avec le Premier ministre Hassan, invité d'honneur de son défilé, dont la vedette est le doyen des top models, Derek Zoolander.
Омара Салада, советника по политике... и Абди Хасана Авале, министра внутренних дел.
Omar Salad, son principal conseiller militaire, et Abdi Hassan Awale, ministre de l'Intérieur.
- Аль-Хасан ибн Аль-Саббах?
Al Hassan-ibn Al Subbah?
Xасан.
Et moi Hassan.
Сегодня, стоя в очереди за едой, он назвал мне своё имя :
On s'est parlé à la cantine aujourd'hui et il m'a dit son nom. Hassan.
Убитый идентифицирован как Xасан.
Individu identifié sous le nom d'Hassan.
Имя - Xасан.
Prénom, Hassan.
Потом я сказала : "Я - Лана", а он сказал : "Я - Xасан".
J'ai dit "Je m'appelle Lana", il a dit "Et moi Hassan".
На самом деле его зовут Xасан Aхмед.
Apparemment, il s'appelle Hassan Ahmed.
- Xасан Aхмед.
- Hassan Ahmed.
Речь о Xасане и "Xаммере".
Avec Hassan et le Humvee.
МоргЛос-Aнджелеса выслал фото Xасана в Трону, и его брат опознал его.
La morgue a e-mailé une photo de Hassan à Trona.
И отец Xасана.
Et celui d'Hassan.
Хассан Эльдин Паша.
Hassan El Din Pasha.
Хасен!
Hassan!
Я - Тони Труман.
Pablo Hassan?