Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ H ] / Hawks

Hawks перевод на французский

169 параллельный перевод
Я знаю, Ким, что ты не будешь возражать против Била Хокса.
Ça ne t'ennuie pas qu'il y ait Bill Hawks?
Ведь мы попали в этот клуб через него.
On a la carte de membre des Hawks.
Почему бы вам не позволить мне закончить все самой, а вы сходите и перекиньтесь в картишки?
Laissez-moi continuer et allez jouer au bridge chez les Hawks?
Мистер и миссис Хоукс, Мистер и миссис Хэнсон.
M. et Mme Hawks M. et Mme Hanson.
Сэр Уилфрид, я от Хоукса и Хэлта. Я принес шорты-бермуды на примерку.
Je viens de la part de Hawks Hill pour un essayage de votre bermuda.
Супериндендант Хоукс из Скотланд-Ярда.
L'inspecteur Hawks de Scotland Yard.
Говорит суперинтендант Хоукс.
Je suis l'inspecteur Hawks. Qui est à l'appareil?
Говорит Хоукс.
- Ici Hawks.
"Пожалуйста, вопреки моим прежним указаниям немедленно передайте суперинтенданту Хоуксу из Скотланд-Ярда всю документацию, которая находится временно у вас на хранении и касающуюся того, как Гарольд Бойд организовал свое назначение вице-президентом".
Je vous prie, contrairement à mes précédentes dispositions, de transmettre à l'inspecteur Hawks de Scotland Yard la documentation que je vous avais remise sur comment Harold Boyd était devenu vice-président.
Суперинтендант Хоукс... - Очень приятно! - Инспектор Филлипс из Скотланд-Ярда.
Le surintendant Hawks et l'inspecteur Philips de Scotland Yard.
Хокс. Аза Хокс меня зовут...
Je m'appelle Asa Hawks.
Я ищу того слепого проповедника по имени Хокс...
Je cherche ce prédicateur aveugle, Hawks.
Скажите, не живет ли у вас некий Хокс?
Un nommé Hawks habite ici?
Меня зовут Шабаш... Шабаш Лайли Хокс.
Je m'appelle Sabbath Lily Hawks.
Ты знаешь, я тут подумал помнишь свою куртку черные ястребы?
Tu sais, je me demandais... Ce blouson des Black Hawks...
О, конечно, моя куртка. Я люблю эту куртку.
Oui, j'adore mon blouson des Black Hawks.
Сколько у нас билетов на воскресную игру "Хоукс"?
On a combien de billets pour les Hawks?
Митька мой к тому времени 2 года, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго Блэк Хоукс.
Mitya était avec les Kiev Falcons pour 2 ans. Ils l'ont transféré en NHL pour jouer avec les Chicago Black Hawks.
- Они используют вертолеты Пейв-Хоукс?
- Ils ont des Pave Hawks?
Прикрывать огнем мини-пушек и ракетами 2,75 нас будут... только "Черные ястребы" и "Пичуги".
Nos Black Hawks et hélicos d'appoint vous couvriront avec mini-canons et roquettes de 2.75.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
Trois MH-60 Black Hawks... deux MH-6 Little Birds et un hélicoptère AC-130.
И "Хокс" отстают только на очко.
Et les Hawks marque le point.
Синие Сойки, Ястребы, как еще они их называют.
Blue Jays, Jay Hawks. C'est un bled, tu crois?
В четверг ночью он прилетел из Майнхуд. Сразу позвонил жене, И сказал, что получил е-глаМ от приятеля его друга... у которого есть билет на игру Винтерхоукс.
Vendredi soir, il a appelé sa femme depuis une navette pour Mount Hood en disant qu'un e-mail d'un ami d'un ami proposait des places pour le match des Winter Hawks.
- C-hawks приближаются к цели.
- Faucon approche de la cible.
Рад тебя слышать.
Allez Green Hawks.
У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом.
Il a des Black Hawks dans son jardin. *
Атланта Хокс пытается перейти в позиционное нападение.
Les Hawks essaient de se faufiler... De l'énergie.
Хокс атакует, лучше остаться на общем плане.
Les Hawks attaquent.
Ну, что сказать, я - технический директор на всех трансляциях Хокс.
Je suis directeur technique des matchs des Hawks.
Ты хоть понимаешь, насколько важная это игра?
Les Hawks sont à un match de la Conférence Est.
Я буду режиссером на сегодняшней игре Хокс.
Je pilote les Hawks.
Ага. Осталось 20 секунд, Хокс проигрывают очко.
Les Hawks sont menés d'un point.
Нет, то есть, камера один. Хокс побеждают!
Les Hawks ont gagné!
В прошлом сезоне ты принес кучу проблем нашим "Ястребам".
Tu as donné aux Hawks un peu de difficulté la saison dernière.
Господам Хоуксу и Гейлору.
Ainsi que Sir Hawks et Gaila.
Вот Ястребы и дошли до линии схватки.
Les Hawks arrivent à la ligne d'engagement.
Ястребы догоняют чикагские 20 очков, отставая на 7.
Les Hawks mènent à 20 points, contre 7.
Ее интересует Ястребы.
Elle va aprés les Hawks.
Это личное или дело в Ястребах?
C'est personnel ou ça a à voir avec les Hawks?
Ты на форуме Ястребов?
Tu es un messager du conseil des Hawks?
Ястребы это то, что мы всегда обсуждали с ним, и он купил билеты.
Les Hawks ont toujours été un truc que je faisais avec lui. Et il a les billets.
Ястребы это моя команда.
Les Hawks sont mon équipe.
Приветствую любителей спорта. Добро пожаловать на предматчевую разминку Ястребов.
Bonjour, fans de sport, bienvenue à l'avant-match de playoffs des Hawks.
Пройдут ли Ястребы во второй круг?
Les Hawks iront-ils au deuxième tour?
Сможет ли атакующая четверка Ястребов остановить ход Чикаго?
Est-ce que l'offense des Hawks peut stopper la course de Chicago?
Вот Ястребы и дошли до линии схватки.
Et voilà les Hawks sur la ligne de mélée.
Ястребы догоняют чикагские 20 очков, отставая на 7
Les Hawks sont derrière Chicago, de 7 points.
Непростая первая половина игры для Кинга и Ястребов.
Ça a été une rude première mi-temps pour King et les Hawks.
Ястребы по прежнему отстают на 4 очка и все еще не видно Терренса Кинга.
Les Hawks ont toujours 4 points de retard, et toujours pas de signe de TK.
А штраф?
Howard Hawks, 1932.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]