Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ H ] / Heat

Heat перевод на французский

234 параллельный перевод
Дайте мне "White Light / White Heat".
"White Light l White Heat", d'accord!
Мы изобрели тепло-лучевые пушки против него.
Nous avons inventé le "Heat Ray Gun" pour lutter contre cela.
- Достанем билеты на матч хит.
- Des billets pour le match des Heat.
Значит, после просмотра фильма "Жар тела"...
Après avoir regardé "Body Heat"...
Это что, боевик какой-то?
"Body Heat"? C'est un film d'action?
Мама сказала мне, что Брэндон Хит был её хорошим другом.
Ma mère m'en a un jour parlé. De ce Brandon Heat. Cet homme était un vieil ami à elle.
Брэндон Хит.
Brandon Heat.
Это мой друг, Брэндон.
- Brandon Heat.
Брэндон Хит из Миленниума.
Brandon Heat de Millennion.
Не позволите ли нам, Гарри МакДоуэлу и Брэндону Хиту, разобраться с этим делом?
comptez sur Harry MacDowel et Brandon Heat pour régler ça.
Жди, Брэндон Хит!
Brandon Heat.
Брэндон Хит их не прощает.
Brandon Heat ne le tolérera pas.
Я только что вступил в Семью, я Гарри МакДоуэлл.
Brandon Heat. Eh bien?
Неплохо, Брэндон Хит.
Brandon Heat.
А, позвольте вам представить... Это Брэндон Хит. Присоединился к Синдикату вместе со мной.
Brandon Heat.
Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером- -?
Sans rire, ça ne te fait pas penser à ce film, Heat,
Я отправил свои стихи в журнал "Хит".
J'ai envoyé des poèmes à Heat Magazine.
Я просто... мне было интересно, есть ли у тебя... последний номер Heat?
Je me... demandais si t'avais... le dernier Voici?
Я забыл Heat!
J'ai oublié le Voici!
Он и вправду хотял забрать последний номер Heat.
Le Voici, il le voulait vraiment.
Ну не знаю, наверное, многие гетеросексуальные мужчины тоже читают Heat.
Ben, je connais pas beaucoup d'hétérosexuels qui lisent Voici.
Он гей просто потому что он читает журнал Heat?
Il serait gay, juste parce qu'il lit Voici?
Он взял почитать Heat.
Il a emprunté le Voici.
Он взял Heat?
Il a emprunté le Voici?
Он читает Heat!
Il lit Voici!
Где мой Heat?
Où est mon Voici?
Я думала... ты сбил меня с толку, когда взял тот номер Heat.
Je crois que ça m'a troublée que tu empruntes le Voici.
Катлин Тернер. "Body heat" Это вы?
Kathleen Turner... "Body Heat". C'est vous?
# Yeah, I'm reeling in the heat
J'ai la tête qui tourne avec cette chaleur
Он горит как огонь!
He rots in the heat.
Теперь я ебу чирлидершу из Майами Хит.
Je baise une pom-pom girl des Miami Heat maintenant.
Ты бы е * лась с последней дворнягой, чтобы попасть на обложку "Heat".
Tu baiserais un chien de berger si ça faisait des couvertures de magazines.
Геотермальную энергию можно получить путём утилизации так называемого "тепла земных недр".
L'énergie géothermique utilise ce qui est appelé "heat-mining" ( ndt : "extraction calorifère?" )
Но они требуют... требуют, чтобы она появилась с кем-нибудь на завтрашней премьере.
Mais ils insistent, INSISTENT, pour qu'elle ait un cavalier à la première de Liquid Heat, demain soir.
- Нет. - Нет.
- Liquid Heat
Вы что "Белую горячку" не смотрели?
Vous n'avez jamais vu White Heat?
- "Персонаж, основанный на тебе"
Nicky... Heat.
Что за имя такое "Никки Хит"?
Nicky Heat? - Un nom de flic. - De danseuse nue.
Это вопрос от Никки Хит или от детектива Бэкит?
C'est une question de Nikki Heat oude l'Ispecteur Beckett?
Я полагаю, что теперь у твоей Никки Хит есть прошлое, Касл.
Je pense que votre Nikki Heat a un passé derrière elle maintenant, Castle.
Обложки "Гнева Никки"?
Celle de Nikki Heat?
А, нет, понимаешь, я... я просто подумала... Для персонажа, для Ники Хит...
Non, voyez, je pensais, pour le personnage, pour Nicky Heat
Да, ты... я думаю... я думаю, я понимаю Никки Хит лучше, чем ты думаешь.
Non, je crois que je comprends Nicky Heat mieux que vous ne le pensez.
[ "Новое лицо" Миленниона - Брэндон Хит. ]
Brandon Heat.
Прости, Гарри.
Brandon Heat?
Нет.
Brandon Heat.
Это начинает меня волновать.
Cannon. c'est Brandon Heat. Ce petit-là...
Я рад, что вы все смогли прийти.
Harry MacDowel et Brandon Heat.
.
- Brandon Heat.
"Космо".
Heat.
Да. Чувствую.
- Espérons que Nicky Heat sera à la hauteur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]