Howdy перевод на французский
60 параллельный перевод
Капитан Хоуди не хочет.
Mais le capitaine Howdy a dit non.
- Капитан Хоуди.
- Capitaine Howdy.
Капитан Хоуди, как ты думаешь, моя мама красивая?
Capitaine Howdy, vous trouvez ma maman jolie?
Капитан Хоуди, это невежливо.
Capitaine Howdy, ce n'est pas très gentil!
Это капитан Хоуди?
Le capitaine Howdy?
Так. Ну, Бланкет, а я Хоуди Дуди, а это мои друзья - Тимси, Винки и Нод.
Eh bien Blanket je suis Howdy Doody, et ce sont mes potes Timsy, Winky et Nod.
Наша программа стала хитом - наравне с детским Шоу "Хади Дуди".
Freddy, c'est le succès total, comme Howdy Doody.
О, приветик-бля-хуетик.
Hé les "howdy-fucking-doody". ( Mal habillés / Expression de Flanders, des Simpsons )
Этот модник присоединится к команде "У Хоуди".
Ce jeune m'ale rejoint l'équipe de chez Howdy.
Добро пожаловать к Хоуди.
Et bien, bienvenue chez Howdy.
Что ж, если вам нравится обед, я купил все продукты в "У Хоуди".
Si le dîner vous plaît, tous les ingrédients viennent de Howdy Market.
Добренько, мэм.
Euh... Howdy, madame.
Ну, тогда я президент армии сумасшедших клоунов.
Bien, je suis président de l'armée du cirque de Howdy Doody.
Простите. Это вы Фрэнк Хоуди?
Excusez-moi, qui est Frank Howdy?
Зато делает то, как он говорит "привет"
C'est le fait qu'il dise "howdy"
Мультяшный президент.
Président Howdy Doody.
Здорово!
Howdy.
♪ Желаем рождества в Хаудис ♪
Nous vous souhaitons un Noël Howdy
Howdy, Mom.
Ça va bien, M'man.
- What's howdy about it?
- Pourquoi est-ce que ça irait bien?
— Привет!
- Howdy!
- Приветик.
howdy.
У нас в Хаудис сейчас 1829.
Chez Howdy, on est en 1829.
Эй, почему бы тебе не прогуляться в магазин Хауди за пятицентовой сарсапарелью?
Venez donc chez Howdy. La salsepareille est à cinq cents.
Я в "Хаудис" заходила.
Je me suis arrêté à Howdy's.
У нас остается "Хаудис".
On a toujours le Howdy.
У меня 10 миллионов баксов Хаудис.
J'ai dix millions de dollars Howdy.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Ce qui aurait été sympa de savoir avant que je gaspille dix millions de dollars Howdy dans des billets d'avions non-remboursables.
У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что...
Barney n'a plus aucun Howdy dollars et au cas où t'aurais oublié, on est très pauvres, donc...
Можешь передать своей маме, что я взял дополнительную смену в Хоуди-Ист.
Peux-tu dire à ta mère que j'ai récupéré des heures supplémentaires chez Howdy's east?
Итак, ребята, что привело вас в Хоудис сегодня?
Alors, qu'est-ce qui vous amène chez Howdy?
Здорово, партнер.
Howdy, camarade.
Хоуди и Додди конкретно тебя прижали.
Howdy et Doody t'a bien attaché.
И вместе, как команда, мы сможем провести ребрендинг магазина.
Et ensemble, en équipe, on peut changer l'image d'Howdy's.
Эту идею логотипа я разработал для новой владелицы магазина. Да, она попросила провести мозговой штурм.
C'est le logo parfait pour représenter le nouveau propriétaire de Howdy's.
Как и у большинства продуктов на полках в нашем магазине, у меня давно вышел срок годности.
Comme la majorité des produits dans les rayons de Howdy's, ma date de péremption est largement dépassée.
Вчера я была в магазине.
Hier, j'étais chez Howdy's
Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений.
Mais je pense que c'est parce que Howdy's a collecté les bulletins dans leur ancienne boîte à suggestions.
И абсолютно случайное замечание, на готовые завтраки и копченую колбасу в нашем супермаркете сейчас скидка 50 %.
Et par pure coïncidence, les sacs en papiers et le jambon sont à moitié prix chez Howdy's.
Всей семьёй Ченсы в магазин незаметно прокрались, все полки обчистили, праздничные мелочи урвали.
La famille Chance s'infiltra discrètement chez Howdy's pour prendre des décorations et vider les étagères.
Привет.
Howdy.
Шалтай-Болтай.
Howdy Doody.
Надеюсь, всем понравится особая смесь из супермаркета быстроразогреваемого темного жаркого.
J'espère que tout le monde aime le mélange spécial de Howdy de café noir instantané.
Если вы пожертвуете больше 10 долларов, мы вышлем вам эту замечательную переносную сумку нашего супермаркета.
Si vous donnez plus de 10 dollars, je vous enverrai ce magnifique sac fourre-tout Howdy.
- Фил.
Howdy, Phil.
Он в Совете Директоров.
Howdy!
- ( с акцентом ) ¬ сеобщий привет. я аролина ƒекер.
- Howdy, je suis Caroline Decker.
- " дравствуйте.
- Howdy?
Ух ты! Круто. "У Хоуди".
Cool, Howdy's.
♪ Желаем рождества в Ха... ♪
Nous vous souhaitons un Noël Howdy
Он их приглаживает.
Diane Delmonico lui a dit qu'il ressemblait à la marionnette Howdy Doody, alors il se fait une raie au milieu.