Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jorge

Jorge перевод на французский

260 параллельный перевод
- Джордж?
- Jorge?
Джордж, сын Дона Джеми.
Jorge, le fils de don Jaime.
Только не я, дон Джордж.
Pas moi, don Jorge.
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса.
Don Jorge vous attend à quatre heures chez le notaire.
Спокойной ночи, дон Джордж.
Bonne nuit, don Jorge.
Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится.
Je vois don Jorge en rêve.
Джордж
Jorge.
- Хорхе Кобьян!
- Jorge Cobian!
"Хорхе Мюллер, 33-х лет..."
Jorge Muelle, 33...
С вами я повторяю те же ошибки, что и с Хорхе, с меня хватит.
Je ne répèterai pas la même chose avec toi comme je l'ai fait avec Jorge.
Это Луис, Жорж и Умберто. - Привет. - Как дела?
Voici Luis, Jorge et Umberto.
Джордж, сколько времени?
Il est quelle heure Jorge? 6 heures 25.
- Да. Президент Аргентины, генерал Хорхе Рафаэль Видела отметил, что правительство справиться с мятежниками любой ценой...
Le Président de l'Argentine, Général Jorge Rafael Videla, contre la subversion et pour... l'instauration d'une paix.
Две недели пыток, Хорхе.
Deux semaines de torture, Jorge.
Хорхе Рамирез.
Jorge Ramirez.
Представляю вам специального агента Хорхе Рамиреза.
Je te présente l'agent Spécial Jorge Ramirez.
Это сын Изабеллы, Хорхе. Ему 15 лет.
C'est le fils d'Isabel, Jorge.
Хорхе, никаких ремонтов, пока не сделаешь домашнюю работу по физике.
Qu'est-ce que je t'ai dit, Jorge? Pas de bricolage avant d'avoir fini ton devoir de sciences.
Хорхе похож на кого-нибудь, кого ты знаешь?
Ce Jorge ressemble-t-il à quelqu'un de ta connaissance?
Грег не говорил тебе о Хорхе?
- Greg t'a-t-il parlé de Jorge?
Фокстрот Один, мне нужен сравнительный анализ ДНК Гейлорда М. Факера и Хорхе Виллалобоса.
Il me faut une comparaison d'ADN complète pour Gaylord M. Focker et Jorge Villalobos.
Я рад, что ты пришел, Хорхе.
Ravi que tu aies pu venir, Jorge.
Грег, это Хорхе Виллалобос.
Greg, je vous présente Jorge Villalobos.
Его зовут Хорхе Виллалобос.
Son nom est Jorge Villalobos.
Иди сюда, Хорхе.
Monte, Jorge.
Загляни в свои чувства, Хорхе.
Analyse ce que tu ressens, Jorge.
Признался, что у тебя есть 15-летний сын по имени Хорхе.
Tu as révélé que tu avais un fils de 15 ans nommé Jorge.
И если Хорхе и вправду твой сын, мы справимся.
Et si Jorge est vraiment ton fils, nous ferons en sorte que ça fonctionne.
- Грег, Хорхе не твой сын.
Jorge n'est pas votre fils.
Хорхе Гонсалес.
Maintenant, Jorge Gonzales.
Судья Хорхе Римонди выдал ордер о выселении Брукман
JUGE JORGE RIMONDI qui a ordonné l'expulsion chez Brukman
Доброе Утро, Хорхе.
Salut, Jorge.
Вот скажу отцу, что ты читаешь Жоржи Амаду.
Je vais dire à papa que tu lis Jorge Amado.
Хорхе может управлять экскаватором, который стоит на 14-ом и захвати четыре-пять парней, из тех что ничем не заняты на 7-ом и 10-ом.
Jorge prendra l'excavateur de la 14 qui ne sert pas et prenez les quatre ou cinq gars qui se tournent les pouces sur la 7 et la 10.
Я прав, Хорхе?
Pas vrai, Jorge?
"Как зовут вашего мужа?" "Пауло Жоржи". Он входит :
"Il s'appelle comment, votre mari?" "Paulo Jorge."
Хорхе... Снимай повязку. Ушли.
Jorge... enlève ton bandeau, ils sont partis.
Хорхе, обувайся.
Jorge, mets ça.
Жди здесь, Хорхе.
Attends-moi ici, Jorge.
Давай, Хорхе.
On y va, Jorge.
А Хорхе?
Et Jorge?
Глубокоуважаемый Джорж, как твои дела?
- Jorge, ça va, monsieur?
Хорхе Кастильо
Jorge Castillo...
И еще - ее муж, Хорхе, владеет этим двором.
Et devinez quoi? Ce chantier de récupération appartient à son mari, Jorge.
Шесть лет назад я был женат всего год.
C'est l'happy hour On va chercher jorge Trois grandes bières fraîches
ƒавайте, ƒжорж, ћы устроим это сейчас же.
Je vous arroenge, Jörge.
ƒжорж со мной. ћы идем.
J'ai Jörge.
ѕошли ƒжорж, возьми это с собой.
On arrif. Venez, Jörge.
- ќ, ƒжорж. ќни требуют мен € внутрь. " оржественный момент.
Jörge, on m'appelle.
- Привет, Хорхе.
Allô, Jorge?
Си. Это Хорхе.
C'est Jorge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]