Ll перевод на французский
5,670 параллельный перевод
I'll make it quick.
J'irai vite.
Then I'll get to piecing that poor woman back together.
Puis je remettrai les morceaux de cette femme ensemble.
That'll be $ 3.07.
- Ça fait $ 3.07.
Look at this, "If I see you " looking through my stuff again, bitch, "the only coupon you'll be needing is for a coffin."
Regardez ça : "Si je te vois encore fouiller mes affaires, garce, le seul coupon nécessaire sera pour un cercueil."
I'll let Booth know.
Je préviens Booth.
Well, I'll be a sun-soaked bat.
Je veux bien être pendu.
I'll see her soon enough.
Je la verrais bientôt.
Fine, we'll just do this the hard way ; you're under arrest for impeding a federal investigation.
Je vous arrête pour obstruction à l'enquête.
Okay, well, I'll have Dr. Hodgins take another swab.
Le Dr Hodgins devra faire un autre prélèvement.
Pretty sure that'll match the victim.
Ça va sûrement correspondre à la victime.
Может когда-то я расскажу о себе :
♪ Maybe someday l'll tell you ♪
Лишь о тебе одной.
♪ and you ll ♪...
♪
♪ l'll give the world if I could only ♪
♪
♪ Where l'll be ruling monarch over all ♪
♪
♪ When on the throne l'll take my stand ♪
♪
♪ Then l'll be a mighty man ♪
♪
♪ l'll be that zoo-koo moo-koo grand ♪
♪
♪ l'll take my stag-arag-a-dan ♪
♪
♪ Then l'll be the dee-oh, the mighty-ditey maga-dan ♪
- Похоже он не догоняет.
Wow.ll ne comprend pas on dirait.
* Не спрашивай меня о чем, я никогда этого не расскажу *
♪ Don't ask me, l'll never tell ♪
Но потом я признал
♪ But then l'll admit ♪
Но потом я признаю
♪ But then l'll admit ♪
* У меня никогда не хватит слов, *
♪ l'll never say enough ♪
Дочь просит вас прилечь на этом мягком тростнике, к ней на колени голову склонив, она ж вам песнь любимую споет.
Hi angen'ch at chreinia acha'r babwyr a bwyso'ch ben ynddi lapia. Hi ll byncio'ch anwylyn songand chysgi. Elle vous invite à vous coucher sur les joncs voluptueux, et à reposer votre tête chérie sur ses genoux, et elle vous chantera l'air que vous aimez, et fera régner sur vos paupières le dieu du sommeil.
Ага. Времени будет мало.
- Oui -'ll être serré.
Переведено СREATIVE TRANSLATION
♪ swear this one you ll save
*
♪ if I show you then l'll know you won t tell what I said ♪
♪ There'll be a change in the weather ♪
Il va y avoir un changement de temps
♪ From now on, there'll be a change in me ♪
A partir de maintenant, un changement chez moi
♪ There'll be some changes made today ♪
Il y aura du changement aujourd'hui
♪ Oh, there'll be some changes made ♪
Il y aura du changement
♪ There'll be some changes made today... ♪
Il y aura du changement aujourd'hui
- Sir. - ♪ Oh, there'll be some changes made ♪
- M'sieur. - Il y aura du changement aujourd'hui
♪ Oh, yeah, there'll be some changes made. ♪
Oh oui il y aura du changement
*
♪ Swear this one you ll save ♪
Я очень скучала по тебе Киёми :
♪ come my way and promise you ll stay ♪
Холли снова на коне.
♪ our divorce lawyer said ♪ ♪ she ll put a roof ♪ ♪ over our head ♪
Тут всегда открыто по ночам?
♪ And l'll be your crying shoulder... ♪ Cet endroit est toujours ouvert la nuit?
Ну что, готовы наделать шуму?
♪ The greatest man of your ♪ ♪ l'll be your crying shoulder... ♪ Vous êtes prêts à faire du bruit?
You'll miss him if he и идет.
Il vous manquerait.
I'll need to be a tiny bit more conscious for that.
J'aurais besoin d'être un peu plus réveillée.
There's this other place I think you'll enjoy more.
Je connais un endroit que tu apprécieras plus.
I'll raise it a fiver.
J'enchéris de 5.
I'll pawn my wedding ring this time round.
Mon alliance va y passer.
Шаг № 2 - мы сядем в машину.
- ♪ step two ♪ - ♪ step two- - we ll get in the car ♪
Спасибо, Бретт Рэтнер. Кто предложит 100 тысяч?
♪ We'll melt your popsicle... ♪ 100.000 $ quelqu'un?
I'll try not to let it happen again.
Je veillerai à ce que ça ne se répète pas.
Перевели sheypa и teattack
♪ she ll put a roof over our head ♪ ♪ yeah, she came to our rescue ♪ ♪ she s where we go ♪ ♪ when our hearts are broken ♪
Ты в порядке?
♪ but if you want l'll be happy to repeat it ♪ ♪ my name is Keri, l'm so very fly ♪ ♪ oh, my, it s a little bit scary ♪
Переводчики : maximaqx, BanShie, olyaska, anvaria, teana, Svetlana _, annasss
♪ And l'll sing it from my rooftop ♪