Lowe перевод на французский
160 параллельный перевод
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал.
Excusez-moi, M. Lowe, je veux vous parler du bal d'hier.
Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Sans plus attendre, j'aimerais... donner la parole au révérend Lester Lowe.
Здравствуйте, ОтецЛоуи.
Bonjour, Révérend Lowe.
Какого цвета машина у Лоуи?
La voiture de Lowe est de quelle couleur?
Я верю в то, что отца Лоуи надо проверить.
Je crois que vous devriez surveiller Lowe.
Ребята, а вы можете мне объяснить, какЛоуи стал оборотнем?
- Prends aussi la mienne. - Alors, expliquez-moi... comment Lowe est devenu un loup-garou.
Скорее всего, он будетждать полнолуния, когда ОтецЛоуи в нем умирает... и остается только оборотень.
Je crois qu'il va attendre la pleine lune. Il n'y aura plus de Révérend Lowe. Rien que le monstre.
"Леонард Лоув"
Lowe, Léonard.
- Добрый день, мальчики!
Salut, Mme. Lowe.
Фармаколог сказал, что если давать всем такую же дозу как Мистеру Лоувелу, - То нужно 12 тысяч.
Le pharmacien dit que de soigner tout le monde comme M. Lowe coûterait 12.000.
Возможно, если они увидят мистера Лоувела?
- Si on leur présentait M. Lowe.
Меня зовут Леонард Лоув.
Je m'appelle Léonard Lowe.
[слышна гроза] - Мистер Лоув, Вы в порядке?
- M. Lowe, vous allez bien?
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
M. Lowe n'est pas le Messie de la section 5.
Меня зовут Леонард Лоув.
Je suis Léonard Lowe.
Так все в порядке?
M. Lowe, mettez ce canot à la mer!
"Получены санкции..." "на доступ в квартиру Алекса Лова."
... avons obtenu un mandat le domicile d'Alex Lowe...
Добрый день, мистер Лов.
Bonjour, M. Lowe.
Это Алекс Лов.
Alex Lowe.
Я хочу поблагодарить членов совета от имени Центра 4400 за высокую честь
Je veux remercier le conseiller Lowe au nom du Centre 4400 pour ce magnifique honneur.
Ривер Феникс, Морисе, Крис Лоу из "Пэт Шоп Бойз", да мало ли?
River Phoenix, Morrissey, Chris Lowe et les Pet Shop Boys... Des tas d'autres.
Да, у Доки Ло была вечеринка
Ouais, Ducky Lowe a fait une fête.
Сент Джон Поул, из "Путнам, Паул и Лоув", звонил мне недавно.
St. John Powell, de chez Putnam, Powell Lowe m'a appelé l'autre jour.
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Putnam, Powell Lowe ont proposé de mettre du beurre dans tes épinards.
Вопрос на повестке дня - слияние с компанией Путман, Паувел и Лоув, с деталями которого, мы все имели честь ознакомиться, включая Мистера Вайтхауса.
Nous sommes là pour parler de la fusion avec Putnam, Powell Lowe, nous aurons tout le temps d'en examiner les détails avec M. Whitehouse.
Там должен был сниматься Зейн Лоу.
On devait avoir Zane Lowe.
Ты наш Дэвид Огилви, и если ты позволишь всем этим парням в П.П.Л. расслабиться на три года, то, возможно, сможем вынести твоё имя на первый план...
Tu es notre David Ogilvy, et si tu laisses Putnam, Powell Lowe se détendre, peut-être qu'on pourra accrocher ton nom dehors.
Я был вчера в Маккен Эриксон, и они сообщили мне, что нынешнего 1 января они покупают Путнам, Пауэл и Лоу.
J'étais chez McCann Erickson hier, et ils m'ont fait savoir, qu'au 1er Janvier ils achètent Putnam, Powell Lowe.
Нам только что сообщили, что предстоит визит директора и председателя совета директоров компании
Nous venons d'être informés que nous aurons la visite du directeur et du président de "Putnam, Powell and Lowe."
Индиана Джонс не выносит змей,
- Rob Lowe. - Toi et moi...
Мы волнуемся о том, что Аллан для Джеффа является тем же самым, кем Роб Лоу был для Джеймса Спейдера в фильме 90-го "Плохое влияние".
On a peur qu'Alan soit le sosie de Rob Lowe dans Bad Influence.
Поздравление команде победителей!
C'est la fête dans l'équipe Lowe's.
Я был на "Титанике", это так, но меня вытащил из воды пятый офицер Лоу, единственный, кто вернулся на шлюпке.
J'étais sur le Titanic, c'est vrai, mais j'ai été sorti de l'eau par le ème Officier Lowe, le seul à en être revenu.
Лоу действительно был единственным офицером, который вернулся к месту крушения.
Lowe est le seul officier à être revenu du site du désastre.
Все, чем я занимаюсь каждый день - это пишу о последних тенденциях собачьих стрижек в Санта Барбаре, о том, где Роб Лоу позавтракал, где пообедал...
Tout ce que je fais c'est écrire sur les dernières tendances de toilettage à Santa Barbara, où Rob Lowe déjeune, où Rob Lowe dîne...
Не сочтите за дерзость, но стоит ли приглашать... Дженет Рэмси и секретаря Лоу?
Est-il sage d'inviter à la fois le secrétaire Lowe et Janet Ramsey à la réception?
Банда Уилсон-Лоу.
Le gang de Wilson-Lowe.
Что за чертова Банда Уилсон-Лоу?
Qu'est-ce que c'est que ce gang Wilson-Lowe?
Плохой Чак Уилсон и злой Бобби Лоу, а также три их сообщника.
Les méchants Chuck Wilson et Bobby Lowe, et leurs trois acolytes.
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма
Bonne nuit, Rob Lowe dans St Elmo's Fire
Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
je lui doit une faveur de m'avoir présenter à Chad Lowe à la fête dans le manoir de playboy.
Big Rodriguez, Throb Lowe, танец для меня и моих друзей!
Big Rodriguez, Throb Lowe, une dance pour moi et mes amis!
"Санта-Барбара - место, где Роба Лоу обвинили в изнасиловании 12 раз!"
"Santa Barbara : Où Rob Lowe la montre."
- В доме Роба Лоу.
- La maison de Rob Lowe.
Красавчик.
Lowe : Hé, la tête d'affiche.
Доктор Марша Лоув вызывается в скорую.
DR Marsha Lowe aux urgences
Кассиопея живёт в доме Роба Лоу?
Est-ce que Cassiope vit dans le maison de Rob Lowe?
- Роб Лоу.
Rob Lowe.
хочешь увидеть как Роб Лоу занимается пилатесом?
Tu veux vois Rob Lowe faire du Pilate?
Роб Лоу может быть с нами.
Rob Lowe, est peut être en nous.
Это еще не конец. Роб заплатит за это.
Ce n'est pas fini.Lowe vas payer.