Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Lucy

Lucy перевод на французский

3,148 параллельный перевод
- Люси?
- Lucy?
- Люси, выходи сейчас же.
- Lucy, viens tout de suite.
Люси?
Lucy?
Люси, эти люди внизу хотят навредить нам.
Lucy, il y a des gens qui essayent de nous blesser.
- Люси.
- Lucy.
- Люси, иди сюда.
- Lucy, viens.
Люси, мы почти забрались.
Lucy, on a presque basculé.
Так, спускай Люси.
Ok, envoie Lucy.
Люси, ты как?
Lucy, tu vas bien?
Люси, пригнись.
Lucy, baisse-toi.
- Люси!
- Lucy!
Люси!
Lucy!
Люси, я здесь, я здесь.
Lucy, je suis là, je suis là.
"Дыши, Люси".
"Respire, Lucy."
"Дыши, малышка Люси, пожалуйста".
"Respire, petite Lucy, s'il te plait."
"Не беспокойся, малышка Люси, всё хорошо".
" Ne t'inquiète pas petite Lucy, tu vas bien.
Люси Туччи.
Lucy Tucci.
"Люси Туччи".
"Lucy Tucci."
Вы получите свой фильм и вернетесь домой при параде к своим гамбургерам и песенкам типа Я люблю Люси.
Vous aurez votre film et vous pourrez rentrer chez vous, retourner à vos hamburgers et à votre I love Lucy.
Это тетя Люси.
C'est tante Lucy.
Потому что Люси - самая прелестная девочка на свете.
Parce que Lucy est la plus belle chose que vous verrez.
Люси и Эсперанса.
- Ouais. - Lucy et Esperanza.
- Привет. - И Люси.
- et Lucy.
Тогда почему только у меня есть администраторский доступ?
D'accord, alors pourquoi suis-je le seul à avoir le mot de passe de la page Facebook, Lucy?
Оливер не входит в комитет.
Oliver ne fait pas partie du comité, Lucy.
- Люси, я совершенно спокоен.
Lucy, je suis parfaitement calme.
Энтони Джеймс Марстон, вы убили Джона и Люси Кумбс...
- Anthony James Marston, d'avoir tué John et Lucy Coombes...
Я даже никогда не встречал Джона и Люси Кумбс.
Je n'ai même jamais rencontré de John et Lucy Coombes.
Джон и Люси Кумбс... должно быть, это те двое ребятишек.
John et Lucy Coombes... ce doit être ces deux enfants.
Ева, Люси, Кристина, а это Эмилиано.
Eva, Lucy, Christina et voici Emiliano.
Люси потерялась.
Lucy a disparu.
Люси готовится к экзамену по музыке.
Lucy doit se mettre à niveau.
Люси не хотела идти.
Ah, Lucy ne voulait pas y aller.
Муж Элис погиб в Нормандии, и она переехала к Люси. Потом Честер вернулся.
Le mari d'Alice est mort en Normandie et elle a emménagé avec Lucy.
Ты убила Элис и Люси.
Tu as tué Alice et Lucy.
Забирайся в ящик, Люси.
Rentre dans la boite, Lucy.
Смотри, только что пришло сообщение от какой-то Люси из Чикаго.
Regarde, tu viens de recevoir un message d'une fille appelée Lucy à Chicago.
Мы тут всё это время сидели и искали твою родственную душу, а потом Люси просто ни с того ни с сего пишет тебе в Gryzzl?
On est restés assis là à chercher ton âme soeur tout ce temps, et Lucy t'envoie un message Gryzzl sorti de nulle part?
- Ну, здесь работает Люси. - Да.
C'est là que Lucy travaille.
Люси, привет.
Salut Lucy.
Я только что получил тут работу, а потом, когда ты написала ему в Gryzzl, он сказал : "Давай навестим Люси, раз уж мы всё равно в Чикаго".
Je viens de trouver un boulot ici, et puis tu lui as envoyé un message sur Gryzzl, il s'est dit "Allons voir Lucy puisqu'on est déjà à Chicago."
Должен сказать, что было очень весело тусоваться с Люси.
Je dois l'avouer, c'est vraiment cool de traîner avec Lucy.
Слушай, Люси, можно у тебя спросить кое-что?
Hé Lucy, je peux te poser une question?
Хотя, если бы мне нужно было выбрать одну, я бы выбрал зад Люси Лью.
Mais, si je devais choisir un côté, ce serait le dos de Lucy Liu.
Да, кстати, Том и Люси точно влюбятся друг в друга.
Oh, aussi, Tom et Lucy vont absolument tomber amoureux!
Я всё потерял, Люси...
J'ai tout perdu Lucy...
Люси уехала в Чикаго навестить своего парня Конрада, так что я просто пытаюсь отвлечься с помощью работы, чтобы постоянно не думать о беспрерывном сексе, которым они наверняка занимаются.
Lucy est partie voir son copain Conrad à Chicago, alors j'essaie juste de me distraire avec le travail comme ça je ne pense pas au marathon de sexe qu'ils sont probablement en train de faire.
Я даже думать не буду о Люси, Конраде и его тупом прессе, который он наверняка качает.
Je ne vais même plus penser à Lucy et Conrad. Et aux stupides abdos qu'ils font probablement.
Мы можем поговорить об этом катастрофически ужасном разговоре с Люси?
Peut-on parler de ta désastreuse interaction avec Lucy?
Я знаю, что ты каждый 5 минут проверяешь телефон, чтобы узнать, пойдёт ли Люси с тобой на мою свадьбу.
Je sais que tu regardes ton portable toutes les 5 minutes pour voir si Lucy viendra avec toi à mon mariage.
Мой совет тебе таков. Если хочешь быть с Люси, то скажи ей об этом прямо.
Mon conseil pour toi est, si tu veux être avec Lucy, tu dois être clair avec elle là-dessus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]