Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Mai

Mai перевод на французский

1,558 параллельный перевод
30-е мая.
Le 30 mai.
Этим вечером, в 18 : 30, на Церковной площади состоится митинг Итальянской коммунистической партии.
La voix de la Démocratie chrétienne... Allez, le 7 mai!
Надпись на растяжке : "Христианские демократы"
Le 7 mai, votez pour le Parti communiste italien!
Терренс, как думаете, к 15 мая меня вызовут на опознание?
Terence, pensez-vous que je témoignerai avant le 15 mai?
Профессор математики.
"25 mai 1967, professeur de mathématiques".
Играй без забот-эй со мной круглый год-эй!
Et nous pourrons jouer de juin jusqu'à mai!
Я могу стать сегодня принцессой, но я навсегда останусь девочкой-наживкой.
Je suis peut-être une princesse ce soir, mai je resterai la fille aux appâts.
Что за день 2 мая? Это мой...
- Le 2 mai, c'est...?
Слушай. 18 мая 1998 года.
Regarde. Le 18 Mai, 1998.
12-е мая.
Le 12 mai.
Рёдзи, гитарист Тосимицу Окаваучи
Mai Takahashi
Как мне дать знать Карме, что я хочу бассейн до Дня поминовения?
Comment dire au Karma que je veux ma piscine pour le 1er mai?
"Марси Гроссман - месяц Май"
Marcy Grossman est mon mois de mai
И май 1999, Вансса Брайт, 29, заколота и найдена в своей студии.
Et mai 1999, Vanessa Bright, 29 ans, poignardée et retrouvée dans son studio.
В мае 2009, будучи независимым архитектором, я практически заполучил первого серьёзного клиента.
En mai 2009, j'étais sur le point d'avoir mon premier gros client en tant qu'architecte indépendant.
Девушка года по мнению журнала "Жизнь Братанов" за май.
La fille de l'année en mai, selon le magazine Bro's Life.
Нет, перевод у вас был намечен на май.
Non, vous ne deviez être déployé qu'en mai.
Да?
le 6 mai.
Почему не сидишь у бассейна где-нибудь на Фиджи, потягивая "муай-тай"?
Pourquoi n'es-tu pas assis sur une plage aux îles Fidji occupé à descendre des Mai Tai?
Итак, 30-ое мая, 1956... два года спустя...
Très bien. Le 30 mai 1956, dans deux ans, c'est mon année de naissance.
Это анкета, которую вы заполнили на сайте усыновлений в мае 2006 года, в списке биологических родителей, пытающихся найти своих детей среди усыновленных.
Voici le profil que vous avez soumis en mai 2006 à AdoptConnect... le registre des parents naturels qui veulent retrouver un enfant adopté.
Я просто... я думала, что ты меня прогонишь.
Mai je pensais que tu me virerais.
1-го мая мы выпускаем бета-версию программы Приемлемый Риск первый в мире интеллектуальный калькулятор рисков рынка. чтобы мгновенно помочь вам узнать какие риски приемлемы или неприемлемы с точки зрения развития бизнеса в самом худшем варианте.
Le 1er mai, nous sortirons la version beta des Risques Acceptable, le premier calculateur de risque intelligent, pour vous permettre de savoir instantanément quels risques sont ou non acceptables d'un point de vue du profit de l'entreprise.
Мэй - это может быть и месяц, Да?
Mai c'est aussi un mois.
Над нами рассвело 20 мая 2074 года.
Le jour se lève sur ce 20 mai 2074.
Как сказал бы Душко Радович, " Раньше май был прекрасным, голубым и здравым, не то что сейчас.
Comme Duško Radović le disait : " Avant c'était les jolis mois de mai mais c'était avant.
Эй, 11 мая, запомни эту дату, потомучто Кенни Пауэрс по-любому идет на мою свадьбу.
Le 11 mai, retenez la date, car Kenny Powers sera à mon mariage.
Что дальше? Проверьте, не посещали ли они одно и то же место 8 мая.
Vois si ils ont visité le même endroit le 8 mai.
Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо "Грин Вэлли".
Je serai de passage à Las Vegas du 11 au 18 mai pour le salon mondial des collectionneurs au Green Valley Ranch.
16-го июня, 15-го июня... 14-го мая, 11-го мая... 14-го апреля, 13-го апреля... 16-го июня.
16 juin, 15 juin, 14 juin, 13 juin... 14 mai, 11 mai 14 avril, 13 avril Le 16 juin.
Традиция возведения майского дерева началась 500 лет назад, и этот праздник отмечается по всему миру.
La tradition de la danse du mat de mai est vieille de 500 années et est célébrée à travers le monde.
четыре месяца назад.
Le 15 mai, il y a quatre mois.
Розмари? которая закончилась... изнасилованием.
Rosemary? Il y a eu un enterrement de vie de garçon ici en mai, qui s'est achevé par un viol.
Я установил время смерти - 21 мая 2006 года, где-то после 18 : 12.
J'estime l'heure de la mort au 21 mai 2006, peu après 18 h 12.
Одна из них лежала на дне холодильника, от 21 мая 2006 года.
Ceux qui étaient au fond de la boîte, datant du 21 mai 2006.
У меня есть доказательства, противоречащие вашему заключению, основанному, в основном, на газете, что Даг Кортни умер 21 мая 2006 года.
J'ai une preuve qui contredit votre conclusion, basée entièrement sur des journaux que Doug Courtney est mort... le 21 mai 2006.
В его желудке я нашел два хот-дога и остатки солодового ликера, что, если вы помните, было в чеке, который был найден в кошельке жертвы, чеке, датированном 21 мая 2006 года.
Dans son estomac, j'ai trouvé 2 hot-dogs et des traces de bière forte, ce qui, si vous vous rappelez, exactement était sur le reçu trouvé dans le portefeuille de la victime, un reçu qui datait du 21 mai 2006.
И я думаю, что знаю, почему. 19 мая 2006 года номера Дага Кортни выпали в лотерее.
- Et je pense savoir pourquoi. Car le 19 mai 2006, les numéros de Doug Courtney sont sortis.
- А потом в мае 2006 года...
Et puis en mai...
- 19 мая, если точно... 19 мая эти номера выпали, и мистер Кортни выиграл 15 миллионов долларов.
- 2006. - Le 19 mai, exactement. Le 19 mai, ces numéros sortent, et M. Courtney gagne 15 millions de dollars.
Старшина Димарко, отойдите!
À terre, quartier-maître Dimarco! Mai
- Нет записей о его появлении где-либо с мая.
Aucun signe de lui, après mai.
Дамокл попал в шторм 28 мая.
Le Damoclès a coulé dans une tempête, le 28 mai.
30 мая 2004 года в 10 : 07 утра доктор Уилсон сообщил мне, что если лечение от лейкемии не поможет, мне останется жить всего полгода.
Le 30 mai 2004 à 10 h 07, le Dr Wilson m'a informé que ma leucémie me laissait 6 mois à vivre.
Йога - это когда сидишь в мягком кресле с коктейлем в руке? Ага, правильно.
Le yoga est le truc sur une chaise longue avec un mai tai à la main, non?
"Дамокл" пошел ко дну 28 мая во время шторма у побережья Сомали.
Le Damoclès a coulé dans une tempête, le 28 mai. Au large des côtes somaliennes.
Ивана, тебе лучше смотаться, пока Карлос не пришел до.... ой.
Ivana, vous devriez décoller avant que Carlos rentre à la mai...
Запрошенные записи учета входов-выходов от службы безопасности с мая по август.
Les relevés d'entrées et sorties - de mai à août.
Это снова будет походить на 1968-й, за исключением того, что у радикалов был 10-летний мастер-класс от Аль - Каиды на тему Террор и его действие.
Ce sera comme mai 68, sauf que les extrémistes ont eu dix ans de cours d'Al-Qaïda sur les rouages de la terreur.
Последний раз в этом году - во время ланча в полдень седьмого мая.
La dernière fois, c'était lors du déjeuner du 7 mai dernier.
Этот парень ограбил его, сказал : "поцеловать пол", в мае 2003 года?
- en mai 2003? - Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]