Mgm перевод на французский
26 параллельный перевод
Чак, я ухожу в Метро.
Chuck, je vais à la MGM.
Здесь ещё хранят все деньги казино " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
L'argent va aux caisses du Mirage et du MGM Grand... mais chaque cent revient ici.
" "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
Le Bellagio, le Mirage et le MGM Grand.
Этот квартал на бульваре известен тем, что там стоят казино " "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ ГРАНД" ".
Le bloc des 3 000 sur Las Vegas Boulevard. Autrement dit le Bellagio, le Mirage et le MGM Grand.
Восхитительно ясный вечер в Лас-Вегасе толпа знаменитостей и любителей спорта заполнила " "МГМ Гранд" ", а два лучших боксёра в мире готовятся к встрече после 8-ми месяцев подготовки.
C'est une nuit étoilée à Las Vegas... et la foule des célébrités et des fans... se presse autour du ring du MGM Grand. Les deux meilleurs poids lourds du monde... vont s'affronter après huit mois de manœuvres.
Какое красочное зрелище - как в лучших голливудских фильмах!
Esteban, c'est grandiose! Digne de la MGM.
Кинокомпания "MGM" построила его еще в 30-х для актрис.
Erigé par MGM dans les années 30 pour loger les starlettes.
"Эм-Джи-Эм" нам не одолжит?
MGM pourrait-elle m'aider?
Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм".
Elle est la nouvelle star de la MGM.
Есть консорциум, куда входит несколько компаний.
Il y a un consortium américain dont la TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
Метро Голдвин Майер только что вложилась в шесть новых фильмов.
La MGM vient de capitaliser pour six films.
Кажется, он был прикреплён к главной роли в "Империи Зулусов" основной картине в списке Метро-Голдвин.
Apparemment, il devait jouer dans Zulu Empire, ce qui devait lancer la liste de la MGM.
А значит, сделки с Метро - Голдвин тебе не видать а твой сценарий не будет стоить и ломаного гроша.
Donc le contrat de la MGM ne tiendra pas et ton scénario vaut pas un pet de lapin.
Аншлаг в "Гранд Гарден" арене, где сегодня вечером... в главной схватке схлестнутся два самых лучших тяжеловеса... наших дней.
Le stade MGM est complet, le combat de la soirée verra s'affronter deux poids lourds du ring.
MGM хочет, чтобы вы экранизировали книгу Яна Флеминга, Казино Рояль.
MGM veut t'offrir le livre de Ian Fleming, Casino Royale.
Почему бы не снять что-нибудь в духе На север через северо-запад, но на этот раз для нас, а не MGM?
Ne peux-tu pas refaire un film comme La Mort aux Trousses mais pour nous cette fois, pas pour la MGM?
Артур Тресслер и MGM Гранд представляют Четыре Всадника
Arthur Tressler et le MGM Grand sont fiers de vous présenter... les Quatre Cavaliers.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox и MGM.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox et MGM.
Поэтому в MGM тебе самое место.
Et donc votre place est à la MGM, pas vrai, LB?
Хеда, ты навсегда в MGM и в моем сердце.
- Hedda, tu n'as jamais quitté la MGM ni mon cœur.
Да, полагаю мы даже когда-то вместе работали, только где же?
- Oui, un peu. Si ma mémoire est bonne, on s'est bien vus quelques fois à la MGM?
Снималась в кино в 30-х?
Danseuse à la MGM dans les années 30?
И появляется логотип "Метро Голдвин Маер".
On voit apparaître le logo MGM.
"Metro-Goldwyn-Mayer"?
La MGM? Non?
TMG, Стив Уинн, MGM....
Steve Wynn, MGM Grand.
На MGM? Мм-мм. Нет.
Est-ce MGM?