Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Monty

Monty перевод на французский

529 параллельный перевод
Эй, а мы не собираемся к соседям на вечеринку у Монти?
Si on allait tous à côté, à la soirée de Monty?
Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти?
Si tu veux discuter le bout de gras, va chez Monty!
Монти Ритц.
Chez Monty Ritz.
Ты же знаешь Монти.
Tu connais Monty.
Она на вечеринке у Монти, пьяная.
Elle est chez Monty, soûle.
Девочка Монти поёт.
C'est la fille de Monty qui chante.
Я возьму машину Монти.
Je vais prendre la voiture de Monty.
Как ты узнал, что я на вечеринке у Монти?
Comment savais-tu que j'étais chez Monty?
Что ж, я возвращаюсь обратно на вечеринку к Монти, Чарли.
Je dois retourner à la soirée de Monty.
Она с Монти Ритцем. Он тоже конспиратор?
Elle est avec Monty Ritz. ll est aussi du complot?
Судя по тому, что я знаю, вы можете шантажировать и Монти.
Pour ce que j'en sais, tu fais peut-être aussi chanter Monty.
Самое плохое, что может случиться, то, что Монти затащит её в постель.
Au pire, elle sera ivre morte et Monty la mettra au lit.
Летающий цирк Монти Пайтон.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
Летающий цирк Монти Пайтон.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
Монти бросил тебя, оставив тебе пятерых детей.
Monty t'a plaquée avec cinq gosses. - Six.
- Монти?
- Monty?
О дяде Монти?
L'oncle Monty? - Pareil.
Ты обрадуешься – Монти пригласил нас пропустить стаканчик.
Tu seras heureux d'apprendre que Monty nous a invités à prendre un verre.
На хер Монти. Уходим отсюда.
Que Monty aille se faire foutre.
На хер Монти?
Que Monty aille se faire foutre?
Машина Монти.
La voiture de Monty.
Монти сам раньше играл.
Monty était acteur.
Можно переговорить с тобой, Монти?
Est-ce que je pourrais te parler, Monty?
Он учился в другом месте, Монти.
Il est allé à l'autre endroit, Monty.
- Монти.
- Monty.
Монти.
Monty.
Послушай, Монти, можно мне быстро переговорить с тобой?
Ecoute, Monty. Est-ce que je pourrais te dire un mot?
- Спокойной ночи, Монти.
- Bonne nuit, Monty.
И как так получилось, что Монти владеет этой дырой?
Pourquoi Monty possède-t-il cette horrible petite baraque?
- Монти!
- Monty!
Монти, Монти!
Monty, Monty!
- Монти, ну ты и пизда!
- MONTY, ESPECE D'HORRIBLE ENFOIRÉ!
- Это было совершенно нормально, Монти.
- Tout va bien, Monty.
Послушай, Монти.
Bon, écoutez, Monty.
- Боюсь, в три нам надо уехать, Монти.
- Nous devons partir à trois heures, Monty.
- Прошу прощения, Монти?
- Je vous demande pardon, Monty?
Я надеялся, мне не придется тебе рассказывать о нем, но вокруг этого дома ошивается психопат.
Jake n'est pas un ami, Monty. J'espérais éviter cette conversation, mais il y a un fou psychotique qui rôde autour de cette maison.
- Спокойной ночи, Монти.
- Bonne nuit, alors, Monty.
Желаю тебе спокойной ночи, Монти.
Bonne nuit, alors, Monty.
Что такое, Монти?
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?
Уверяю тебя, ничего, М-монти.
Je vous assure, rien, M-Monty.
Чего тебе, Монти?
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?
Монти, мне надо тебе кое-что объяснить...
Monty, il y a quelque chose qu'il faut que je vous explique.
- Я не гомосексуалист, Монти!
- Je ne suis pas homosexuel, Monty.
Монти, уходи!
Partez, Monty!
Клянусь, Монти, первую ночь мы не спим вместе за шесть лет.
Monty, je jure que c'est la première nuit qu'on ne passe pas ensemble depuis six ans.
Я знаю, Монти.
Je sais, Monty.
Я скажу о Монти только одно :
Une chose positive avec Monty.
Я конфисковал ее из запасов Монти.
Je l'ai confisquée à Monty.
- Монти.
- Salut, Monty.
Привет.
Lui, c'est Monty. Salut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]