No перевод на французский
3,995 параллельный перевод
Нет...
No...
Нет, пожалуйста, пожалуйста...
Oh, no, s'il te plait, s'il te plait.
Нет-нет, погоди, одну секундочку.
No, attends, attends une seconde.
Нет.
No.
Oh God, no!
Mon Dieu, non!
No! Drunk college students or drunk businessmen.
Des étudiants saouls ou des hommes d'affaires saouls.
- And she's back in! - No!
Elle est de retour!
- She's back! - No, I'm not!
Elle est de retour!
No, Sally, you don't get it!
Tu n'y es pas!
There ain't no guidebook to this kind of thing.
Il n'y a pas de guide pour ce genre de choses.
Ok, no surprise there.
Ce n'est pas une surprise.
No one ever left Corwich, not until the war came and my regiment went off to fight the British.
Nous n'avons jamais quitté Corwish, pas jusqu'à ce que la guerre éclate et que mon régiment file se battre contre les Anglais.
♪ There's no denying ♪
♪ Nul ne nie ♪
♪ There's no denying ♪
- Merci. - ♪ Nul ne nie ♪ - [LA MUSIQUE S'ARRÊTE]
No.
Non.
QUEENIE : No tag-backs.
Pas de re-touche.
Oh, no shit, lady!
Sans déconner!
Рауль, не двигайся ( испанский ).
Raul, no te muevas.
Эта комната вне пределов.
Cette pièce est no limit.
Jenkins did all he could for Shaun, he's got no ill will for the man. - Any idea where we can find him?
Nous avons demandé aux étudiantes impliquées de se retirer, ce qu'elles ont immédiatement fait une fois confrontées aux preuves.
- No. It's Rhonda, right?
Monsieur, nous allons avoir besoin d'accéder à vos dossiers.
But I told Shaun that, no matter how badly he was wronged, he needed to move forward, leave the past where it belongs.
Nous n'avons pas épargné l'embarras qu'à l'école. Notre enquête a mis à jour l'identité de bon nombre de clients de ces filles.
Rhonda, do Shaun a favor. Have him call us. No one wants to see him get hurt.
Le psychologue et le podologue, donc il y a beaucoup de trafic pédestre, sans mauvais jeu de mot.
They're staking out Shaun's aunt's house, but, there's no way he's coming back.
Un meurtrier choisit ses victimes, non? Si c'est pas le portier, qu'a-t-il vu?
He's got no money, and like a thousand people looking for him. Where's he gonna go? Он умный. он найдет, где спрятатся.
Généralement, dans ces opérations, les filles vérifient les mecs d'abord.
- No. - Two days ago?
M'en parle pas.
- And did you? - No. In fact, nobody called Manning back.
Un bar appelé "Le Windover", entre Lex et Park sur la 57ème.
- No. Well, why don't you go do that.
- Répète-le.
No, I'm sorry.
Honnêtement? Environ 10 minutes.
- What did you find? - No one saw anything.
J'ai peut-être identifié les filles qui font escorte.
No, but I remember he had priors.
- Arrêtez-le. Maintenant. - Bien reçu.
Oh.. no.. no message.
147, en fait.
I'll beat whatever he's offering. - No no no... I was here first.
Mais c'est un peu perturbant que tu aies pu nous regarder... quand tu le voulais.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Tu aurais vu deux personnes... dans une absolue frénésie... vorace... dévorant... des poissons crus.
Послушапй, у меня все под контролем, ладжно?
No-on. Regarde, tout est sous contrôle ok?
- Да, конечно.
- No problem
Нет?
No?
Еда сейчас... не так хороша.
La nourriture, maintenant, c'est... no bueno.
Problem is, he's some big shot lawyer, so no one has the sack to ID him.
Le problème, c'est qu'il est un avocat influent, alors personne n'a le courage de le contrôler.
No.
- Non.
No, no way- - Thea.
Non, c'est hors de question... - Thea.
No!
Non!
No.
Non...
Just--no, I'm just looking out for a friend.
J'essaie juste de prendre soin d'une amie.
- Нет!
- No!
Нет, вы имели в виду Макса Сандерса.
No, vous voulez dire Max Sanders?
О, красота всеобъемлющих небес янтарных волн колосьев,
Sam Stone! No. No!
No, no, no please, get away please!
Nan... J'aurais voulu.
No! No, I am not going down that road.
Madison Suits, chambre 108.
- Except there's no indication he was in the park.
On travaille.
There is no DD-5 in the DA's files.
Un réseau de prostitution. Seuls les flics boivent de l'irlandais.