Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ N ] / Northrop

Northrop перевод на французский

20 параллельный перевод
Локхед, Дуглас, Нортроп и Боинг, тоже так и не созданы.
Lockheed, Douglas, Northrop et Boeing, n'ont jamais vu le jour.
Работники Northrop говорят, что вопрос будет стоить вам пятьдесят миллионов долларов.
"C'est une question à 50 millions."
А парни Northrop говорят, да, за это еще пятьдесят миллионов.
Et l'autre : " Encore 50 millions.
Зачем Northrop публиковать ее, если ее ждет провал?
Pourquoi publier un futur flop?
- Я Нортроп Гуди.
- Je suis Northrop Goody.
Доктора Нортропа Гуди, он глава подразделения по Разработке Средств Жизнеобеспечения в Halliburton.
Dr Northrop Goody, qui est le directeur de l'équipe ^ IEmergency Products Development ^ I à Halliburton.
Если есть более технические, пожалуйста к Нортропу, или общие.
Donc si vous en avez d'ordre technique pour Northrop ici, ou des plus générales.
Нортроп.
Northrop.
Трэйси Нортроп.
Traci Northrop.
Участники сеанса по часовой стрелке : мистер Сэджвик, и его жена, доктор Маргарет Метисон и Трейси Нортроп.
La séance a comme participants à partir du côté nord : M. Sidgwick et son épouse, Dr Margaret Matheson et... Traci Northrop.
Представители от Локхид и Нортроп.
Des représentants de Lockheed et Northrop.
В компании, которая называется Нортроп.
Je travaille pour Northrop.
Организуй встречу с "Локхид" и "Нортроп".
Appelez Lockheed et Northrop.
В компании Нортроп.
Chez Northrop.
У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда.
Northrop a une usine à 16 kilomètres d'ici.
Мне позвонили из Нортропа.
J'ai eu un appel de Northrop.
На сборочном конвейере. В компании Нортроп.
Je suis sur une chaîne d'assemblage, la société s'appelle Northrop.
9 человек получили уровень допуска к новому заводу Нортроп.
Neuf personnes ont des habilitations de sécurité pour la nouvelle usine Northrop.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
Je suis certain qu'il aimerait savoir ce qui se passe chez Northrop aussi.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
Je suis sûr qu'il voudrait savoir ce qui se passe chez Northrop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]