Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ P ] / Panther

Panther перевод на французский

51 параллельный перевод
Китайские самолеты, вертолет-истребитель "Пантера Ас-565"... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.
Scud longue marche chinois, hélico offensif Panther AS-565... une paire de mortiers russes et des caisses de fusils américains.
"Сексуальная Пантера" от Одеона.
À savoir Sex Panther de chez Odeon.
Ваш одеколон "Сексуальная Пантера"?
Vous ne porteriez pas Sex Panther?
Ты, наверное, хочешь чего-нибудь добавить типа того, что ты рад здесь играть и ты рад быть в команде Пантер Диллона.
Tu pourrais en rajouter sur l'intelligence de jeu que t'as acquis sur le court laps de temps où tu as eu la chance d'être un Dillon Panther.
"Гепард", движение в сторону холма.
Panther, Bardelas, rejoignez Tomato.
Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь?
Ça pose un problème d'être un Panther?
- несчастный случай никогда больше не повторится.
Vous savez pas que c'est un Panther?
Пантеры, Пантеры, Пантеры, синий с золотым, выкиньте мяч за пределы поля, и мы победим.
Panther, Panther, Panther, bleu et or, on sort le ballon du terrain et on marque.
Пантеры, Пантеры, Пантеры, забудьте об остальном!
Panther, Panther, Panther, on oublie le reste.
- Честь пантеры! - Джей Ди!
- Fiers d'être un Panther!
Видишь ли, Джо, я был "Пантерой" раньше, чем кто-либо из присутствующих.
Tu sais, Joe, j'ai été un Panther avant tout le monde ici.
- Он, типа, "Я -" Пантера "! ".
- Il est là : "Je suis un Panther."
Я уже был на финишной прямой, попал в "Пантеры", но теперь я больше не там.
Tout est allé très vite, j'étais un Panther, et c'est fini.
Я понимаю, что такое хотеть стать "Пантерой".
Je comprends ce que c'est de vouloir être un Panther.
Я больше не "Пантера".
Je ne suis plus un Panther.
- Чей это голос я слышу, мертвой Пантеры?
- Faut gagner. J'ai cru entendre un Panther mort.
Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов
La Panthère ne tolère rien sauf faire exactement ce qu'elle dit sans poser de questions.
Вы наверняка видели ее в группе The Panther Girls, а в Коломбии их называют Las Chicas Panteras.
Vous l'avez peut-être déjà vue dans le groupe Panther Girls, plus connu en Colombie comme Las Chicas Panteras.
Мы можем встретить перемены с Маком Но мы должны взять кого-то, кто сможет тренировать Винса Ховарда Потому что Винс Ховард будет в команде Пантер
On doit remplacer Mac, il nous faut quelqu'un pour gérer Vince Howard car il va devenir un Panther.
Винс Ховард теперь Пантера.
Vince Howard est à présent un Panther.
- Ты у нас что - революционер? - О, да.
T'es quoi, un Black Panther?
подчеркивает экстремистскую сущность партии "Черных пантер". 1.
sur des agents de police qui se sont annoncés, souligne l'extrême brutalité du Black Panther Party.
На сходке партии черномазых?
Une réunion des Black panther?
Ну что же... американский корабль Пантера зашел в порт и... как обычно, мы с несколькими сослуживцами пошли в офицерский клуб пообщаться и выпить с кем-то из их команды.
Le USS Panther était au port, et... comme d'habitude, je suis sortie avec des collègues. On est passés dire bonjour au Club des officiers, et boire un verre avec certains.
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры. Нет, нет.
Patron, il n'y a pas de Rundy à bord de l'USS Panther.
Надо сопоставить списки команды Сотерии с командой Пантеры трехлетней давности. Понял.
Il faut comparer l'équipage actuel du Soteria avec celui du Panther d'il y a trois ans.
Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего.
Vous l'avez rencontrée il y a trois ans, à San Diego, quand votre ancien navire, le Panther, y mouillait.
Я был на Пантере, но ни разу не положил глаз на эту девочку.
J'étais sur le Panther, mais j'ai jamais vu cette fille.
Майк Барракуда.
Mike Panther.
"Барракуда". Неплохо.
"Panther." C'était bien pensé.
Но по возвращению домой он станет настоящим супер-героем "Черной пантерой".
Mais quand on rentrera à la maison, il sera un vrai black Panther.
- Нет. Пантера вел себя как-то странно, как будто... Как будто что-то сорвалось.
Panther agissait de façon bizarre, comme si... comme si quelque chose allait mal.
Создаем что? Создавая противоречия между расами, вы сделали из меня Черную пантеру.
En refusant les incohérences du racisme vous m'avez fait devenir un Black Panther.
Дай мне людей, чтобы забрать Колпеппера от Пантеры.
Donnez-moi la sauvegarde pour obtenir Culpepper sur HQ Panther.
- В Уоттсе. В двух кварталах от штаба Пантер.
- A Watts, environ à deux immeubles du quartier général des Panther.
"Студенческий ненасильственный координационный комитет" и, в первую очередь, "Чёрные пантеры" — все они угрожают безопасности и суверенитету нашей страны.
Les soi-disant non-violents Comités de coordination étudiants, et en premier lieu les Black Panther, sont tous des menaces pour la sécurité et la souveraineté de notre pays.
С Пантерами? Так поздно?
Un réunion des Panther?
— Что? — Список членов Пантер.
- Le fichier des Panther.
— Думаете, это один из Пантер?
Vous croyez que c'était un Panther?
К тому же, он Пантера.
De surcroit, si c'est un Panther?
Что он никогда не станет Пантерой, что он мне больше не брат.
Qu'il ne serait jamais un Panther, et... qu'il n'était plus mon frère.
Защита Черной Пантеры.
La défense des Black Panther.
Чёрная пантера оберегает народ Ваканды много столетий.
The Black Panther ( la Panthère noire ) protège le peuple du Wakanda depuis des générations.
Пока однажды вечером, после пары бутылок пива, ко мне пришла замечательная идея продать им пару ящиков винтовок Panther AR-15s из вещдоков.
Jusqu'à'un soir, après quelques bières, J'ai eu la merveilleuse idée de lui vendre une paire de haut-parleurs Panthers AR-15 de l'armoire a pris les tests.
Он действительно продал винтовки ( AR-15 ) каким-то ополченцам, но это никак не связано с Алисией.
Il a vendu le Panther AR-15 aux garçons d'une milice, mais cela n'a rien à voir avec Alicia.
Ты уверена, что он сказал именно об этих винтовках?
Etes-vous sûr qu'il a dit Panther AR-15?
Когда вы продали винтовки группе ополченцев?
Vendre Panther Oracle AR-15 à un groupe de la milice?
Если вы думаете, что я вступил в "Черные пантеры", то ответ нет.
Si tu me demandes si je suis membre du parti "Black Panther", la réponse est non
Знаю, вы думаете, что я могу снова быть тем, кем был раньше.
Mais j'étais bon juste parce que j'étais un Dillon Panther.
- я - могуча € ѕантера.
Je suis un Panther.
Теперь он называет себя Черная Пантера.
Il s'appelle lui-même un Black Panther.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]