Payne перевод на французский
176 параллельный перевод
А я говорю : " Это правильный саунд, мистер Пэйн.
J'ai répondu : " C'est mon son, M. Payne.
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
À part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
Le biologiste Roger Payne a calculé... qu'il existe un canal de transmission pour ces fréquences... à travers lequel les baleines communiquent... où qu'elles soient.
ќн не пойдЄт в суд без свидетел €, и без бухгалтера апоне - " олтера ѕэйна.
Laissez tomber! II n'a pas de témoin II n'ira pas devant le jury sans Payne, le comptable
— кажи ему, что € знаю, где ѕэйн, пусть приходит ко мне домой.
Dis-lui que je sais où est Payne. Qu'il vienne chez moi immédiatement
ѕростите, мистер ѕэйн, € не слышу вас.
Je vous entends mal, Monsieur Payne
Если вы имеете в виду американского поэта Джона Ховарда Пейна, сэр,..
Si vous voulez parler du poète américain John Howard Payne, monsieur,
Говард пэйн, полиция атланты.
" Howard Payne, police d'Atlanta.
Но я подумал, что вставлять в бомбу удостоверение на имя Говарда Пэйна это уже слишком.
Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
- Майор Пэйн, новый руководитель военной подготовки.
Je suis le Major Payne. Le nouveau commandant?
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пейн!
Je suis le Major Benson Winifred Payne.
- Майор Пейн, не могли бы Вы мне помочь понять, для чего ребят побрили наголо?
Major Payne, pouvez-vous m'aider à comprendre pourquoi vous avez fait raser le crâne de ces enfants?
- Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
Ce foutu Payne me tape déjà sur les nerfs.
Добро пожаловать в камеру пыток Пэйна!
Bienvenue dans la maison de Payne.
- Майор Пэйн, сэр!
- Major Payne.
Пэйн никогда с горшка не слезет.
Payne ne sortira jamais des toilettes.
И Пэйн никогда не узнает, что его так подкосило...
Payne ne saura pas ce qui lui arrive.
Нам нужно доказать, что Пэйн занимается такими мерзостями, таким извращением... такими гадостями... Что у Филлипса не будет другого выхода, кроме как вышвырнуть его.
Ecoutez, il faut qu'on arrive à prouver que Payne a fait quelque chose de si pervers, de si répugnant que Phillips n'aura pas d'autre choix que de le virer.
Мы в мужчины не годимся, Когда писаем, садимся.
"Le Major Payne l'a décidé" "On doit s'accroupir pour pisser"
Может, мне стоит сменить имя и зваться Альфонс Папа Пэйн?
Je vais peut-être me faire appeler Papa Payne le Mac!
- Порядок, завтра мы этого Пэйна просто уделаем!
Très bien, on s'occupe de Payne demain!
- Майор Пэйн только что разнес на части этого страшилу!
Le Major Payne a exterminé le méchant de façon radicale!
- Эй, Пэйн!
Yo, Payne!
- Вот он, отличный шанс избавиться от Пэйна.
C'est notre grande chance de nous débarrasser de Payne.
Он посмотрел на меня, и сказал : "Пэйн! Я не чувствую ног!"
Il m'a regardé et il m'a dit : "Payne, je ne sens plus mes jambes."
Вам не взять майор Бэнсона Пэйна живым!
Vous n'aurez jamais Benson Winifred Payne vivant! "
А как насчет тебя, была ли когда-нибудь миссис Пэйн?
Et vous? Il n'y a jamais eu de Mme Payne?
- Майор Пэйн, сэр!
Major Payne, mon commandant.
Пэйн. Мне не просто было восстановить Вас.
Payne, je me suis battu pour vous faire réintégrer.
Нам не нужно идти на игры. Пэйн-то укатил.
On n'a plus besoin d'y aller, Payne est parti.
- А без Пэйна у нас нет шансов.
On n'a aucune chance, sans Payne.
- Слушайте, с Пэйном или без него, я собираюсь пойти туда и выиграть этот дурацкий кубок.
Ecoutez, Payne ou pas Payne, je vais y aller et gagner ce stupide trophée.
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пэйн!
Je suis le Major Benson Winifred Payne!
Мисс Пэйн. И Джо.
- Par Mlle Payne.
Бросать ее в мусорный бак?
d'agresser Laura Payne et de la jeter dans une poubelle?
Сказав такое, Лора Пэйн стала правонарушителем.
Et que Laura Payne était la fautive.
Мы выносим приговор в пользу истца, Лоры Пэйн и приказываем Ханне Пак оплатить убытки в сумме 1 доллар.
Nous donnons gain de cause à la plaignante... Laura Payne, et demandons à Hannah Puck... un dollar de dommages et intérêts.
Я Ребекка Пейн, заведующая этой больницей.
Rebecca Payne, directrice de l'hôpital.
- Ребекка Пейн, у неё тоже выходной.
- Rebecca Payne. - Elle est en congé.
Найдите Ребекку Пейн, заведующую этой больницей.
Trouvez Rebecca Payne. La directrice de l'hôpital.
Ребекка Пейн, правильно?
Rebecca Payne, c'est ça?
Где Пэйн?
Où est Payne?
- Вольно, Пэйн.
Repos, Payne.
Пэйн.
Payne?
Что случилось?
Payne, que s'est-il passé?
- Майор Пэйн!
- Major Payne!
- Пэйн нас доконает.
Payne va nous tuer.
Майор Пэйн, сэр...
- Major Payne, mon commandant?
Пэйн в заднице, а не здесь!
"Payne, il est dans nos fesses,"
Ты Пэйн?
C'est toi, Payne?