Rosso перевод на французский
35 параллельный перевод
Не красный. Зеленый!
Non è rosso, è verde!
"Мистер Россо, вы не понимаете, если я не буду пить, я не буду крутым".
"M. Rosso, vous ne comprenez pas. Si je ne bois pas, je ne serai pas cool."
Мистер Россо сказал, что ты не подала заявление. - Что?
M. Rosso dit que t'as pas posé ta candidature.
Мистер Россо, здесь нечего рассказывать.
M. Rosso, Croyez-moi, y a rien à dire.
Никакого давления. Сейчас я не "мистер Россо, завуч."
À partir de maintenant, je ne suis plus M. Rosso, conseiller d'orientation.
Думаю, тебе стоит начать опять называть меня мистером Россо.
Tu devrais recommencer à m'appeler M. Rosso.
Конечно, мистер Россо.
- Ça marche, M. Rosso.
Ты вынудил меня смошенничать, соврать родителям, мистеру Россо.
Tu m'as déjà poussée à tricher et à mentir à mes parents et M. Rosso.
И это ученик, которому мистер Россо поверил.
Ceci est un élève en qui croit M. Rosso.
Мистер Россо, вы можете не унижать меня на виду у всей школы?
Mr Rosso, pourriez vous ne pas m'humilier devant toute l'école?
Кормил исключительно салатом Лолло-Россо и копчёной скумбрией.
Nourris exclusivement avec de la laitue Lollo Rosso et du maquereau fumé.
Парни, мистер Россо отлично играет.
M. Rosso est vraiment un bon guitariste.
Мистер Руссо, я говорил вам.
M. Rosso, je vous l'ai dit :
Кажется, у него там какие-то проблемы, и мистер Россо решил, что посещение кружка хорошо на нём скажется.
Il avait des problèmes, et M. Rosso a pensé qu'un séjour dans notre club lui ferait du bien.
За что мистер Россо так с нами?
Pourquoi M. Rosso nous fait ça?
Мистер Россо, мы с Ником просто друзья. Это все.
M. Rosso, on est juste copains, c'est tout.
И если вы закончили допрашивать меня, Mr. Rosso ( завуч ), почему бы вам не дать мне доллар чтобы я мог купить sno-balls.
"If you don t eat yer meat, you can t have any pudding!"
Простите, Мистер Россо, я пререкался с учителем.
Écoutez, M. Rosso, désolé d'avoir fait le mariole.
Мистер Россо, все в порядке.
M. Rosso, tout va bien.
Линдси, старик Джеф Россо сейчас тебя обрадует.
Lindsay, ce bon vieux Jeff Rosso a quelque chose pour toi.
- Мистер Россо, я не... А знаешь что?
- M. Rosso, j'ai pas...
Перестаньте, мистер Россо.
D'accord, M. Rosso.
Народ, серьезно, Россо классный.
- Vous êtes couvert! Non, vraiment, Rosso est cool.
Мистер Россо, классно выглядите.
M. Rosso, vous êtes splendide.
Здравствуйте, меня зовут Россо.
Bonjour, mon nom est Rosso. Je dois être sur votre liste.
Мистер Россо, большое Вам спасибо, что дали Линдси такую возможность.
M. Rosso, merci beaucoup d'avoir donné cette chance à Lindsay.
Мистер Россо, что происходит? Вы куда?
M. Rosso, qu'est-ce qui se passe?
Номер 7, Россо Брю с жокеем Джуан Маркезом...
Le numéro 7, Rosso Brew, avec le jockey Juan Marquez....
У нас есть снимок Торро Россо
On a un zoom sur la Toro Rosso.
- Здесь же раньше был Il Rosso?
Ça ne s'appelait pas Il Rosso?
А когда он заказал любимое блюдо из Il Rosso, наш шеф-повар взялся искать рецепт бывшего повара Il Rosso.
Et quand il a commandé son plat préféré de chez Il Rosso, notre chef est allé chercher la recette auprès de l'ancien chef d'Il Rosso.
ROSSO...
Ouais...
ROSSO,
Tu agis trop bizarrement!
Джефри Теодор Россо? - Да.
Jeffrey Theodore Rosso?
Мистер Россо, прошу.
M. Rosso, s'il vous plaît...