Sangre перевод на французский
19 параллельный перевод
" "Сангре о либерта" ".
Sangre o libertad.
Сангре о либерта.
Sangre o libertad.
Если дело касается наших интересов, То мы делаем это, даже если...
Coren lagrimas de sangre sobre Tu vestido bordado
Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Драконья кровь!
- Ouais. Sang de dragon, sangre de dragón.
Можно найти драконово дерево и полечиться, но... на это уйдет энергия, необходимая для добывания пищи.
La Sangre de Drago pourrait me soigner, mais... je préfère dépenser mon énergie pour chercher à manger.
Преследовали животных и людей, проявили себя кровью.
deleitandose con su sangre. Elles ont traqué animaux et humains pour se repaître de leur sang.
у вас потрясающий вид на гору Сангре де Христос.
Vous avez de grandes vues fixes sur les montagnes Sangre de Cristo.
Анибал Санталисес - глава группировки "Сангре Фуэрте"
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
Может быть "Кровь Дракона", это лекарственная смола.
Peut-être de la sangre de grado, c'est une résine médiacale.
Две дюжины кулебрас в Jacknife Jeds - теперь твои люди и они голодны, в ожидании легендарной "Святой крови".
Les culebras du routier, les tiens désormais, meurent de faim, ils attendent de se nourrir du santa sangre.
Святая кровь.
- Santa sangre.
Если он вернется со всей "святой кровью", неизвестно, что может случиться.
S'il rapporte le santa sangre, il est capable de tout.
Оно сильно закупюрено, но, кажется, как-то связано с Саулом Герреро, лидером банды "Наша кровь".
C'est hautement censuré, mais on dirait que ça parle de Saul Guerrero, chef du gang Nuestra Sangre.
Ты понимаешь, что эта Святая Кровь может помочь кулебрас избежать убийств.
Tu comprends que ce santa sangre éviterait que les culebras attaquent les innocents.
- Sangre de dio!
Sangre de Dío!
CSI :
CSI NY épisode 704 Sangre Por Sangre