Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Superman

Superman перевод на французский

775 параллельный перевод
О, я не люблю хвастать, но я мог бы стать суперменом из суперменов.
Je n'aime pas frimer Mais je sens que je suis Meilleur que des hommes Comme Superman
По-моему, ты его убедил, Дед Мороз.
Tu l'as convaincu, Superman.
Ты здесь единственный сверхчеловек.
Tu es le seul Superman, ici.
- Ты настоящий Супермен, не так ли?
- Vous êtes Superman, hein?
- Нет, нет, я бы не стал делать этого, Супермен.
- Je ne ferais pas ça, Superman.
Твой Супермен попал впросак.
Ton Superman s'est planté.
Он Супермен.
C'est Superman.
У Супермена не совсем в порядке с головой.
Superman n'est pas bien dans sa tête.
Смотри, мальчик, ты и я, мы не претендуем быть суперменами.
Écoute... toi et moi, on se prend pas pour Superman.
- Супермен! Он не может переносить шум!
- Superman ne supporte pas le bruit!
И, Супермен?
- Alors, Superman?
Но он... Он Супермен.
Mais, lui, c'est Superman.
Правильно я говорю, Супермен?
Pas vrai, Superman?
Я не люблю твои шутки, Супермен.
J'aime pas tes blagues, Superman.
Видишь, Супермена, пуля делает работу.
Tu vois, Superman...
Вставай, Супермен!
Debout, Superman!
Это Супермэн.
Voilà Superman.
Вот почему его называют Супермэном.
Non, c'est une vraie. Superman!
Посмотри, у нас полный комплект.
Je ne suis pas Superman.
Местная чемпионка?
Superman?
Нет, но ты-то чемпион.
Pardon, c'est vous, Superman!
А куда подевался человек-паук? Кто?
Il s'est envolé Superman?
Как думаешь, Могучий Мышь мог бы победить Супермена?
Crois-tu que Mighty Mouse battrait Superman?
А супермен - настоящий.
Superman est un vrai type.
Нет, с тех пор как Супермен сдох.
Pas depuis la mort de Superman.
Нельзя ставить 77го "Супермена" рядом с двухсотыми.
Superman no 77 ne va pas avec... la série 200.
Это супермен!
C'est superman!
— упермен, он может вз € ть угольную глыбу... и, сжав ее, превратить в бриллианты.
Comme Superman. Il peut prendre du charbon, le serrer... et le transformer en diamant.
Свяжись с Суперменом 02, скажи, что мы нашли туннель, ориентируемся по звуку.
Appelle Superman 0-2. Repérez le mortier. Le bruit nous aidera.
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Superman 0-2, Superman 0-2...
Я думаю у Супермена наверное хорошее чувство юмора.
Je pense que Superman a un super sens de l'humour.
Плохо что ты не можешь попросить своего приятеля Супермена облететь землю на суперскорости и повернуть время в спять.
Quel dommage que ton pote Superman ne puisse faire le tour de la Terre et inverser le temps.
Супермен может вернуть время назад?
Superman peut remonter le temps?
Хочешь пойду куплю тебе комикс про Супермена?
Une bédé de Superman, peut-être?
— упермен, ты хочешь сказать?
Superman? II a perdu sa chaussure?
я иду смотреть телевизор и надеюсь, что там покажут не это фуфло про — упермена.
Je regarde la télé mais je veux pas voir "Superman".
Как Крепость Одиночества для Супермена.
Comme la forteresse de solitude de Superman.
Супермен.
Superman.
Пока, супермен.
Salut, Superman.
А кто взберется в горы? Супермен?
Qui va se taper la montagne, Superman?
Кто-нибудь заглянет туда, " O, я вижу мистеру Совершенству нужен Тинактин.
On jette un coup d'oeil : " Oh, Superman a besoin de fortifiants?
Он говорит про Супермена?
Il vous parle parfois de Superman?
Если эта штука с чтением по губам сработает, представляешь, как это будет невероятно? - Словно иметь Супермена в друзьях. - Я знаю.
Si ce truc marche, ce sera aussi incroyable qu'avoir Superman pour ami.
¬ с € его жизнь крутитс € вокруг — упермена и хлопьев на завтрак.
Toute sa vie tourne autour de Superman et des céréales.
Даже Супермен ничего не смог бы поделать с этим смрадом.
Même Superman serait impuissant face à cette puanteur!
А Супермен обгонит поезд "Вспышка"?
- Et Superman, il dépasse le TGV?
- Я Супермен.
- Je suis Superman.
Супермен.
Superman!
- Вот и наш бедньiй Йорик.
Superman a fait un bide. Attends. Ça ne fait que commencer.
Супермен 02, это Тихий Близнец.
Superman 0-2.
Прекрасная Женщина.
Tu es qui? Superman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]