Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Superstar

Superstar перевод на французский

225 параллельный перевод
Он самый известный человек в городе!
Mais cest la superstar de la ville!
Вновь там слышен вой толпы - он олухов привёл!
Hosanna superstar Écoutez cette foule d'imbéciles Hurlant au loin
Иисус Христос, Сверхзвезда!
Jésus-Christ Superstar
Слава, о, Слава, эй, Сверхзвезда!
Sanna oh, sanna hé Superstar
Слава, о, Слава, эй, Сверхзвезда!
Sanna oh sanna hé Superstar
Иисус Христос, Сверхзвезда,
Jésus-Christ Superstar
Мы играем "Иисус Христос - суперзвезда".
Nous jouons "Jésus Superstar". On m'a donné la direction.
У меня всегда было чувство, что ты не рвешься стать суперзвездой.
Que dire? Je n'ai pas l'impression que votre obsession était de devenir une superstar.
Она наймёт супер-адвоката и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Elle prendra une superstar du barreau qui nous fusillera pour avoir gaspillé l'argent du contribuable.
А я вроде бы суперзвезда!
Je suis censé être une superstar.
Сохрани одну звезду, остальные придут.
Garde une superstar, et les autres rappliqueront.
Итак, кто ещё в этой комнате является потенциальной суперзвездой моды?
Qui d'autre dans cette classe est une potentielle superstar de la mode?
И пусть каждый малыш почувствует себя суперзвездой.
Faites de chaque gamin une superstar.
Ты должен был бороться за эту "суперзвёздную" фразу.
Tu t "es laissé piquer le slogan de"'superstar ".
Ты все ещё помнишь меня, кинозвезда? Да ладно тебе. Пройдут годы, прежде чем я забуду тебя.
Tu te souviens de moi, superstar... ll me faudra des années pour t'oublier.
Это же суперзвезда!
La superstar!
А ты лучше отдохни, суперзвезда. Завтра будет тяжёлый день.
Va te reposer superstar, demain tu vas transpirer.
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
Que les rockers blancs imitent la musique noire, énervait Miles et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire.
Вот она - будущая суперзвезда моды.
La voilà! La future fashion superstar!
Джордж Майкл так и остался суперзвездой.
George Michael est toujours une superstar et tu écoutes toujours du Wham!
Как там стульчак, суперстар, чистый?
Comment ça va, Superstar? Tu t'es lavé?
Твои баки напоминают мне о суперзвезде.
Elvis! Tes pattes me rappellent la superstar.
И теперь суперзвезда.
Et le prochain est la superstar.
Супер-звезда, посторонись!
Superstar! Dégagez!
- Тут - не Лос Анджелес! Да, суперзвезда?
On est loin de la grande ville, hein, superstar?
Подъём, суперзвезда!
Debout, superstar!
- Устроим платный просмотр - суперзвезда против полузвезды.
Superstar contre demi-star!
Будешь большой шишкой где-нибудь еще.
Devenez superstar ailleurs.
Ты суперзвезда.
Vous êtes une superstar.
Ну ладно, если это правда, тебе нужно найти способ доказать это, потому что... никто за пределами Смолвиля не поверит, что у суперзвезды Бульдогов сверхчеловеческие силы.
Si c'est vrai, tu vas devoir trouver un moyen de le prouver, parce que... personne en dehors de Smallville ne croira que la superstar des Bulldogs a des pouvoirs surhumains.
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.... суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле.
Dwayne Elizondo Camacho, cinq fois champion de lutte, superstar du porno et président des États-Unis, avait convoqué un colloque avec l'homme le plus intelligent.
Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда.
On est au 21e siècle et Jésus est une superstar.
И тогда кассирша, я слышу как она вдруг говорит, она такая : "Суперзвезда".
Et alors, j'entends la caissière me dire : "Superstar."
Она говорит : "Иисус Христос Суперзвезда"!
"Quoi?" Elle répond : "Jésus Christ Superstar."
И 16,000 человек собрались вместе посмотреть игру новой звезды,
Et 16 000 personnes sont rassemblées pour assister aux grands débuts de la superstar,
Я дизайнер сумочек, я пишу мемуары, я суперзезда, это определенно мой год.
Je crée des sacs à mains, j'écris un mémoire, je suis une superstar, cette année, c'est mon année.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
Ma chanson préférée. C'est les Sonic Youth interprétant "Superstar" des Carpenters.
- Ты моя суперзвезда? - Да. Да?
Tu es ma petite superstar?
Ты тепеpь супеpзвездa.
Tu es une superstar, Frank. Une superstar?
Я не видела её на месте происшествия... место происшествия, где я была звездой кстати я сказала тебе, что я не на испытательном сроке?
Je ne l'ai pas vue là-bas... Là où j'étais une superstar, au fait. Est-ce que j'ai dit que je n'étais plus en probation?
Звезда
Superstar.
Здесь вы - никто.
Mais tu n'es pas une superstar ici!
Буду рад видеть твое падение. Суперзвезда!
Je serais content de te voir mort... superstar.
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
Merci d'être venus à Gamecraft Arcade pour regarder Stan Marsh franchir le million de points et accéder au rang de superstar. Vas-y, Stan!
Они почти набрали миллион в Гитарном Герое и выпустили суперзвезду!
Il vont franchir le million dans Guitar Hero et accéder au rang de superstar! Allons-y! Allez!
Рамона Суперстар!
Ramona Superstar!
Он станет звездой в одночасье.
Eh bien, il va devenir une superstar instantanément.
Восславим! Сверхзвезда!
Hosanna superstar
Сверхзвезда!
Superstar
- Тебе всё самое лучшее, суперзвезда!
Le meilleur pour toi, superstar!
Не, не, не.
Heureux, superstar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]