Waits перевод на французский
166 параллельный перевод
Я обожаю Тома Уэйтса.
J'adore Tom Waits.
Ты знаешь Тома Уэйтса?
Tu connais Tom Waits?
"Диланс", "Том Вэйт", и конечно "Босс".
Dylan, Tom Waits. Et bien sûr, le Boss.
Время остановилось так.. словно оно ждет тебя.
Time has stopped such that it seems as if it waits for you.
Чертик в табакерке ждет детишек, чтоб закричать :
A jack-in-the-box waits for children to shout
Time waits for no man.
L'heure n'attend pas.
Ты и Том Уэйтс собирались закрутить или что?
Toi et Tom Waits êtes sortis ensemble?
Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.
Caroline est plus sexy que cette voix dans ma tête, qui sonne comme Tom Waits et qui me dit que je suis un raté et que les chapeaux ne me vont pas.
Я знаю, ты не хочешь быть один, и я всегда буду рядом, и я скажу голосу Тома Уэйтса в твоей голове заткнуться.
Je sais que tu ne veux pas être seul, mais je serai là, et je dirai à cette voix de Tom Waits dans ta tête de se la fermer.
голос Т.У. : Мы не обязаны быть вместе...
( voix de Tom Waits ) On est pas obligés de déménager...
Люблю Тома Уэйтса.
J'adore Tom Waits.
Музыка : Time - Tom Waits Перевод Алексей Бабкин
MUSIQUE : "Time" par Tom Waits
Ну, я случайно узнал про тайный концерт Тома Уэйтса, и произвел нехитрый расчет :
Il y avait un concert secret de Tom Waits, alors j'ai fait un calcul.
Том Уэйтс...
Tom Waits était...
Вена ждёт тебя?
♪ Vienna waits for you ♪
Что Вена ждёт тебя?
♪ Vienna waits for you ♪
Калум Уэйтс... осужденный по двум пунктам с целью распространения и производства наркотиков.
Callum Waits... condamné deux fois pour possession de drogue avec intention de distribuer et produire des narcotiques.
- Мне нравится. Калум Уэйтс носит то, что ему говорю.
Callum Waits porte ce que je lui dis.
Мы думали твоё имя Каллум Веитс.
Je pensais que ton nom était Callum Waits.
Каллум Рендольф Веитс, да.
Callum Randolph Waits.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Plusieurs systèmes d'exploitation, comme Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20 sont gérés simultanément.
Мистер Уэйтс, мы предъявим тебе обвинение в убийстве.
M. Waits, nous allons vous inculper pour meurtre.
Рэйнард Уэйтс.
Raynard Waits.
Полиция еще не подтвердила, является ли Рэйнард Уэйтс подозреваемым в серийных убийствах.
La police n'a pas encore révélé si l'homme, Raynard Waits, pourrait être un tueur en série.
Всё ещё хуже, м-р Уэйтс.
C'est à partir de là que les choses empirent, M. Waits.
М-р Уэйтс сообщит вам, где закопаны остальные тела.
Seul M. Waits sait où sont enterrés les autres corps.
Уэйтс сознался.
Waits a avoué.
Уэйтс психопат.
Waits est un désaxé.
- И, когда офицер Пирс и Ирвинг младший тормознули этого Уэйтса, очевидно Ирвинг специально ввел неправильный номер, потому что хотел найти фургон.
- Et alors quand l'agent Pierce et Irving Junior ont arrêté ce dénommé Waits, il semble qu'Irving ait entré le mauvais numéro de plaque pour stopper le van.
Уэйтса выпустят.
Waits sortira.
- Да. Видел.
- ce qu'avait fait Waits?
Окружной прокурор поручил прогулять Рэйнарда Уэйтса, завтра.
Le procureur a autorisé une sortie pour Raynard Waits, dès demain.
Ты хотел убедить его, что Уэйтс наврал про убийство Артура Делакруа.
Vous deviez le convaincre que Waits mentait.
Уэйтс врет.
Waits ment.
Охрана как для президентского кортежа, и ты будешь надзирать за Уэйтсом.
La sécurité sera digne d'un cortège présidentiel, vous veillerez sur Waits.
Я подозреваю, что твоя интуиция не врет, и Уэйтс водит всех за нос.
Je crois que vous avez raison et que Waits monte une arnaque.
- Рейнард Уэйтс, тот, с трупом в фургоне.
- Raynard Waits, le type avec le corps dans son van.
Там Уэйтс убил впервые.
Où Waits a tué sa première victime.
Я в машине с Уэйтсом.
Je suis avec Waits.
М-р Уэйтс покажет место преступления. Каждый его шаг под нашим контролем.
M. Waits va nous conduire aux scènes de crime, et nous suivrons ses moindres gestes.
Уэйтс был на твоём попечении.
Waits était sous votre garde.
Уэйтс и значок у него забрал.
Waits a son badge.
Я передал ему Уэйтса. Сказал одеть кандалы.
J'ai confié Waits à Crate pour qu'il remette les chaines.
И Уэйтс сделал ход.
Et Waits a tenté sa chance.
Обратно в участок. Помогу со звонками, вдруг Уэйтса засекут.
Au poste, filer un coup de main au cas où quelqu'un aurait repéré Waits.
- У Рэйнарда Уэйтса.
- Raynard Waits.
Вы слышали имя Рэйнард Уэйтс?
Le nom Raynard Waits vous dit quelque chose?
Уэйтс признался в его убийстве.
Waits a avoué l'avoir tué.
И футболка с Томом Уэйтсом.
Et un T-shirt de Tom Waits.
Абсолютно нет.
Callum Waits porte un Borsalino.
¶ but still my true love waits for me ¶ – Хотите, чтобы я проверила есть ли опухоль?
Tu veux que je cherche des bosses?