Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Y ] / Yo

Yo перевод на французский

2,485 параллельный перевод
Друг, ты в порядке?
Yo mon pote, ça va?
- Йо, Ви-мэн.
- Yo V-man
- Йо, народ!
- Yo, Furtif!
Ёоу.
Yo.
Есть минутка?
Yo. Tu as une seconde?
Твоя жена тебя прикончит, чувак.
Yo, ta femme va te tuer, mec.
Да, в конце тебе надо было что-нибудь сказать типа : "Как у вас дела?"
Yo, vous auriez au moins dû envoyer avec "Comment allez-vous?"
МакРей!
Yo, McRae!
Эта Кантмисс такая охуенная она чертовски поднялась в нашем гетто, йоу!
"Yo, cette Kantmiss est juste une bombe, elle passe pas inaperçue dans la cité, yo."
* Не оставляй меня как йо-йо на ниточке *
♪ Don't leave me hanging on like a yo-yo ♪
* Не оставляй меня болтаться как йо-йо *
♪ Don't you leave me hanging on like a yo-yo ♪
* Я расскажу тебе, чего я хочу, чего я действительно хочу *
♪ Yo, je vais te dire ce que je veux Ce que je veux vraiment vraiment ♪
это замечательно, йо.
merveilleuse, yo.
Дуэйн!
Yo, Dewain!
Здорово.
Yo, quoi de neuf, mec?
Шерман, поберегись.
Yo, Sherman. Fais gaffe, mec.
Точно кто-то с Восемнадцатой.
Yo, je suis sûr que c'est un gars de la 18ème.
Эй, Техас. Выйди из автобуса.
Yo, Texas, Foutez le camp de l'autobus.
Какого чёрта ты здесь делаешь?
Yo. Qu'est ce que tu fais ici?
Йоу!
Yo!
- Йоу
- Yo.
Ага, да, прямо сейчас.
Yo, calme toi.
Йо, Пи, выше голову.
Yo, P, tourne la tête.
Оу.
Yo.
- Вы, ребята, идёмте.
Yo, allons-y les gars On a pas...
Эй, Крафти.
Yo, la maline!
Йоу, как поживаешь, красотка?
Yo, comment ça va chérie?
Йо, дамочка с курицей.
Yo, mademoiselle poulet.
Эй, Сид!
Yo, Sid!
Хей. Йоу, я вижу там сзади что-то, ты знаешь.
Yo, moi je vois quelque chose au fond là, tu sais.
С ума сойти.
C'est fou, yo
Йов.
Yo.
Хэй! Посмотрите
Yo, regarde ça.
Поехали!
H'é, yo! Let's go!
Йоу, к твоей башке только что пушку приставили, окей?
Yo, tu viens de te prendre un pistolet sur la tête, ok?
Йо, за жизнь, ложь и любовь.
Yo, à la vie, au mensonge, et à l'amour.
Йо, чувак, ты не знаешь, когда остановиться.
Yo, mec, tu ne sais juste pas quand t'arrêter.
О, да здесь... йо.
Oh, là... yo!
- Эй, Эмбер.
Yo, Amber!
Йо, Йо, зацени.
Yo, yo, yo, check, check, check.
Так в чем ты больше заинтересован в ярдах или кольцах?
Yo, doucement, frère. - On est déjà en retard, mec.
До того, как я ее встретил, Ашика Перл сожгла урожай в Гумбольдте.
Très bien. Yo, "Ashika"?
Индийское. Индийское как танец дождя или как танец живота?
Yo, c'est un truc islamique de changer son nom.
Йоу, Навид, как дела?
Yo, Navid, quoi de neuf?
– Привет.
- Yo.
Йоу.
Yo.
Йо, не пытайся перевести стрелки на меня. Этож блять твоя работа.
Yo, n'essayez pas de mettre la faute sur moi, c'est votre putain de travail.
Йо, этот уебок пьян!
Yo, ce connard est un ivrogne!
Эй, эй!
Yo!
Смотрите.
Yo.
Эй, ребята, я... Эй.
Yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]