Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Адрес

Адрес перевод на французский

6,091 параллельный перевод
Этот адрес из записей "Манитек".
C'est l'adresse qu'a Manitech.
Хорошо. Напиши мне адрес.
- Envoie-moi l'adresse.
Есть адрес.
J'ai une adresse.
– Я связался с офицером по УДО, у меня есть адрес Фримана.
- J'ai vérifié avec l'agent de libération conditionnelle, et j'ai eu l'adresse de Freeman.
Какой адрес у этой пекарни?
Où est l'adresse de cette boulangerie où nous allons?
Какой адрес?
À quelle adresse?
Я нашла Ричарда Аушлендера, вышел на пенсию в 1993, адрес 67 Мейпл Драйв, Блумфилд Хиллс, Мичиган.
J'ai trouvé un Richard Auschlander, retraité depuis 1993, résidant au 67, Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan.
- Адрес указан на квитанции.
C'est l'adresse sur la facture.
- Какой адрес?
À quelle adresse?
Это может быть адрес.
Je pense que ça pourrait être une adresse.
В отчете указали не верный адрес.
La santé publique Nous a donné la mauvaise adresse pour l'anthrax.
Не верный адрес?
Mauvaise adresse?
Новый адрес на обороте.
La nouvelle adresse est au dos.
У вас есть адрес?
Tu as une adresse?
Думаю мы нашли адрес Клэя Дубровенски в Бруклине.
Je pense avoir trouvé la pépinière.
Если повезет, то мы добудем адрес.
On aura peut-être une adresse.
Его прошлый адрес - 1956 Элвис Лэйн.
Sa dernière adresse connue était au 1956 Elvis Lane.
Уверена, что это правильный адрес?
Tu es sûre que c'est la bonne adresse?
- Можно указать твой адрес? - Можно.
- Je peux mettre ton adresse?
Могу дать вам адрес.
Je peux vous donnez l'adresse.
Я могу взломать IP-адрес сервера, но мне нужно, чтобы камера спарилась с твоим телефоном.
Je peux pirater l'adresse IP du serveur, mais tu vas devoir le coupler avec ton téléphone.
И твой IP-адрес было легко отследить.
Et ton adresse IP était facile à retrouver.
Может адрес или номера телефона, хоть что-то?
Alors une adresse, un numéro de téléphone, quelque chose?
Адрес есть?
On a une adresse?
Ты ведь не прилетела сюда, только для того, чтобы дать нам адрес.
Je sais que vous n'avez pas fait tout ce chemin jusqu'ici juste pour nous donner une adresse.
Мне понадобится адрес.
J'aurais besoin de l'adresse.
И адрес ресторана.
Et le restaurant, aussi.
- Да. Это адрес его школы.
C'est l'adresse de son école.
Мы должны выделить его МАС-адрес, аппаратный интернет адрес.
Nous devons isoler sa BIA, son adresse IP.
У меня есть МАС-адрес, что означает, если кто-то использует ноутбук,
J'ai le code pour l'identifier, ça signifie que si quelqu'un utilise l'ordinateur
Мы можем узнать у компании его адрес из аккаунта?
Peut-on avoir son adresse à partir de son compte de joueur sur Game Vex?
Свяжись с провайдером, получи у него физический адрес.
Appelez le fournisseur, obtenez son adresse postale.
Как только животное, или в нашем случае - IP-адрес, получит метку, мы сможем следовать за ним, куда бы он не отправился.
Une fois qu'un animal, ou dans ce cas, une adresse IP, est pucé, on peut le suivre où qu'il aille.
Да, адрес 64.167.84.259.
64.167.84.259.
У нас есть его IP-адрес, а значит мы можем узнать его местоположение :
On a l'adresse IP, donc on a la localisation :
Здесь еще один заказ на самозарядный пистолет Вальтер, на адрес в Чикаго.
On a une commande pour un pistolet Walther PPK / S à expédier à une adresse à Chicago.
Высылаю тебе ее адрес.
Je t'envoie son adresse.
Моя секретарша пришлет вам адрес.
Ma secrétaire vous envoie mon adresse.
У вас есть её домашний адрес?
Avez-vous son adresse?
Адрес в правах – Грешам.
L'adresse sur son permis de conduire est à Gresham.
Адрес 2123, Кларендон стрит.
2123 Clarendon Street.
Я позвоню и узнаю адрес.
Je vais passer un coup de téléphone, avoir une adresse.
У нас также есть его реальный адрес.
Nous avons également une adresse postale.
У меня последний адрес Логана.
J'ai la dernière adresse connue de Logan Reeves.
На конверте... был обратный адрес и почтовая марка.
Sur l'enveloppe... il y a une adresse de retour et un joli cachet postal clair.
Заходи. Я уже проверил указанный адрес.
J'ai déjà examiné l'adresse de retour.
Есть адрес?
Vous avez l'adresse? Oui.
Гэйб, когда я дал тебе адрес, я не собирался принимать гостей.
Gabe, quand je vous ai donné cette adresse, Je ne invite pop-ins.
- Какой адрес? - Голос знакомый?
Vous reconnaissez cette voix?
Адрес.
Elle est où?
Отправляй адрес.
Envoie l'adresse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]