Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Алекс

Алекс перевод на французский

7,218 параллельный перевод
Алекс Дэвис.
Alex Davis.
Алекс, где мы?
Alex, où sommes-nous?
Алекс?
Alex?
Алекс, беги!
Alex, enfuis-toi!
Алекс, беги.
Alex, cours!
Алекс, что случилось?
Alex, il y a un problème?
Спасибо, спасибо, спасибо, Алекс, спасибо. От всей души благодарю.
Je vous remercie du fond du cœur.
Алекс, это Норма.
Alex? Ici Norma.
Для Алекс Денверс.
A Alex Danvers.
— Алекс...
- Alex...
Алекс, этот человек — монстр.
Alex, cet homme est un monstre.
Я знаю, ты сказала, что это не может быть клон, но Алекс, она не просто выглядит как я.
Tu as dit qu'un clone était impossible, on n'est pas seulement semblable.
Супергерл - это угроза, Алекс.
La menace c'est Supergirl, Alex.
Спасибо, Алекс.
Merci, Alex.
Алекс, нет!
Alex, non!
Алекс, ты была права, он знает.
Alex, tu avais raison, il sait.
Какого черта ты делаешь, Алекс?
Qu'est-ce que tu crois faire?
Это действующий командир Алекс Дэнверс.
Voici le réalisateur Alex Danvers.
Я имею в виду, если бы Алекс не вошла, я не знаю, что натворила бы.
Si Alex n'était pas intervenue, j'ignore ce que j'aurais pu faire.
Что Алекс имела в виду, когда сказала Вам "трансформироваться"?
Que voulait dire Alex en disant que vous deviez vous "transformer"?
Я подвёл отца Алекс, прежде чем взял личность Хэнка Хеншоу.
J'ai échoué avec le père d'Alex avant de savoir qui était Hank Henshaw.
Я скучаю по моему лучшему другу, Алекс.
Mon meilleur ami me manque.
Алекс, он сбежал.
Alex, il s'est enfui.
Ты берешь Алекс и выбираешься.
Prenez Alex et repartez.
У него Алекс. Мы должны остановить его.
Il a Alex, on doit l'arrêter.
Я спасу Алекс.
Alex sera sauvée.
Я помогу Алекс, а потом присоединюсь к своим людям.
Je vais aider Alex, puis je rejoindrai mon peuple.
И Алекс тоже.
Et je tiens à Alex.
Послушай, Алекс, я не знала, на что подписываюсь, связавшись с Бобом.
Je ne savais pas dans quoi je me mettais avec Bob.
Алекс, я только представлялась твоей невесте.
Alex, je me présentais justement à ton épouse.
Вы собираетесь быть на ложной стороне истории, Алекс.
Vous êtes du mauvais côté de l'histoire, Alex.
Сегодня я встречусь с Алекс.
Je vais voir Alex.
В возрасте Алекс мы... мы катались на велосипеде-тандеме по острову Миконос.
Après ma 3e année de licence, on a fait du tandem dans tout Mikonos.
Давай, Алекс!
FILLE 2 : Allez Alez!
Привет, Алекс.
Hey, Alex.
Это майор Алекс Карнахан, зона 6.
Voici le commandant Alex Carnahan de la zone 6.
С каких это пор ваши с Алекс разговоры не заканчиваются криками?
Depuis quand avez-vous et Alex avoir des conversations qui ne se terminent pas en hurlant?
Да, Алекс!
Whoo! Ouais, Alex!
Алекс больше не главная.
Alex est pas en charge plus.
Ты знаешь, что ты не должна была вовлекать кого-либо в это дело, Алекс.
Vous savez que vous étiez pas censé inclure tous ceux que je ne vous dis pas à, Alex.
Ты все еще со мной, Алекс?
Tu es toujours avec moi, à droite, Alex?
Хорошо, Алекс.
D'accord, Alex.
Итак... Алекс что-то подложила под сиденье.
Alors... ♪ ♪
Это моя напарница – специальный агент Алекс Пэрриш.
Ceci est mon partenaire, l'agent spécial Alex Parrish.
– Алекс.
- Alex.
Алекс, Боже.
Alex...
Алекс, уходи!
Alex, pars d'ici!
Алекс, ты, должно быть, очень расстроена из-за потери Хэнка.
Tu dois être bouleversée d'avoir perdu Hank.
Алекс. Возвращайся.
Recule.
Алекс, не сердись.
Alex, ne te fâche pas.
И как мы сможем вычислить утку-Алекс?
Et comment on est censé trouver le canard d'Alex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]