Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Аха

Аха перевод на французский

193 параллельный перевод
В Фэншане меня прозвали "Аха", потому что бабушка звала меня именно так.
Je dois mon surnom de Ah-Ha au fait qu'elle m'appelait tout le temps.
Аха! Это ты вытащил из кошелька 5 долларов?
Ah-Ha c'est toi qui m'as pris de l'argent?
Искала Аха-гу.
Je cherchais
Я не смогла найти дорогу. – Аха.
Ah-Ha et je me suis perdue.
Аха! Аха-гу!
Ah-Ha, AH-Ha-gu!
Аха! Аха! Блоха!
Ah-Ha a une grosse limace!
Аха, не упусти!
Ah-Ha, sauve-le vite!
Аха сдал экзамены?
À l'époque, on aurait dû l'emmener avec nous.
Ачу, что там у Аха?
A-tchou, qu'est-il arrivé à Ah-Ha?
Аха!
Ah-Ha!
Аха. Бабушка хочет взять тебя с собой на материк, хорошо?
Ah-Ha, mamie t'emmène sur le continent, d'accord?
У Сумэй! Аха уже не девственник!
Waou Sou-Mei, ton Ah-Ha n'est plus vierge!
Аха.
Ah-Ha.
Я им сказал, что я друг Аха.
Je lui ai dit que j'étais un ami de Ah-Ha.
Аха, иди-ка сюда.
Ah-ha, tu peux venir?
Аха! Аха!
Ah-Ha!
- Аа-аха.
- Hun-hun.
Аха, ебусь в порнушке с твоей мамашей! Кто бы говорил!
- Ta mère, elle boit de la Kro!
- Аха?
- Aha?
- Аха...
- Ouais.
Аха, азиатским птичьим гриппом.
Comme la fièvre asiatique du poulet
Готовы к старту? - Аха.
Prêt pour la mise à feu?
Ты лучшая. Аха, я в хорошей компании. - Агент Гриффит?
Ce n'est pas le mode opératoire d'un paranoïaque convaincu d'être surveillé.
А мы, значит, рабочая сила. Аха.
Et ça fait de nous de la main d'œuvre.
Аха
Oui?
Аха! Это - сигнал.
Le signal.
Риггинс подписал. Все подписали. Аха.
Riggins a signé, ainsi que tous les autres.
Спасибо. Аха, только положу ее вот сюда.
Je vais la mettre là.
- Аха.
- Ah oui!
- Ладно? - Аха.
- D'accord?
Аха. Я не верю вам, Доктор.
Je ne vous crois pas, docteur.
Я верю, что новые самолёты облегчат жизнь людям пока обновляются дороги. Аха.
De nouveaux avions aideront à ce que les gens se sentent à l'aise, et nous referons les pistes.
Аха, аха, аха. Да, да, да. Я отказалась, помню.
- Si si c'est bon, c'est vrai.
- Я уже жалею. - Аха.
Je regrette déjà.
- Аха, будто она не знает. - На всякий случай.
Comme si elle le savait pas!
- Аха. - Ты лучше мамы.
T'es meilleure que ta mère!
Аха, всего на 3 года.
Oui, trois ans.
Аха, да.
Oui...
Мы добрались сюда где-то минут за 15. Аха.
Il nous a fallu environ 15 minutes pour nous rendre ici.
Аха, что обоим нравится дерьмовая музыка.
Ouais, tous les deux aiment la musique merdique.
Аха.
Oui.
Аха, ты типа Джа Джа Бинкса в семье Хофстедеров.
Tu es le Jar Jar Binks de la famille Hofstadter.
Принцесса Хатайаха.
La princesse Hathajaha!
Да здравствует принцесса Хатайаха.
Vive la Reine des Reines!
Аха, быстрее!
Vite!
Аха...
Ouai...
Аха, вот кто нам нужен.
- On part à 10 h.
Аха, дайте взглянуть.
Montrez-les-moi.
Аха.
- Oui.
- Аха.
- Oui.
Аха... ну я Пенни - его соседка.
- Je suis Penny, sa voisine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]