Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Б ] / Барби

Барби перевод на французский

808 параллельный перевод
Барби, ты недостаточно стараешься.
Pour une poupée, tu manques de nerf, tu est feignante.
Ходят слухи, что Гарри попивал бурбон с Клаусом Барби.
Il paraît qu'Harry buvait son bourbon en compagnie de Klaus Barbie.
Я ничего не слышала о Клаусе Барби.
Je ne l'ai pas entendu parler de Klaus Barbie.
Ты правда пил виски с Клаусом Барби?
Tu as bu du whisky avec Klaus Barbie?
Просто я не хочу стоять там, как умственно отсталая кукла Барби и говорить что-то навроде :
Je ne veux pas passer pour une poupée Barbie en disant :
Все чего я хотела. это балерину барби в розовой упаковке.
Tout ce que j'ai jamais voulu c'était une Barbie ballerine dans son joli tutu rose.
Барби - Малибу
Malibu Barbie.
"После вашего первого фильма," Чем плоха Барби ",
" Après votre premier film'Pourquoi Barbie est méchante',
Ведь моя Малибу Барби больше не сможет одеть белое на своей свадьбе.
J'ai une poupée Barbie qui pourra plus se marier en blanc.
И вот его... Барби!
Avec sa poupée Barbie!
Что... Что мой сын делает с Барби?
Que fait mon fils avec une poupée Barbie?
Прекрасно. Если вы согласны с Барби, то я тоже.
Si vous assumez sa poupée Barbie, moi aussi.
Отдай папе Барби.
Donne la Barbie à papa!
Отдай мне Барби.
Donne-la-moi!
Брось Барби. Брось Барби.
Lâche la Barbie!
Слушай Джи Ай Джо пришёл, Барби ушла.
Big Jim a supplanté Barbie.
Чего это ты так разнылся? Ну была у него Барби.
Pourquoi en faire tout un plat?
В машине моей Барби сиденья были лучше! "
Ma voiture Barbie en a un plus beau! "
Голую Барби.
Une Barbie toute nue.
Милая, почему бы нам не нарисовать, как Барби строит что-нибудь?
Pourquoi tu ne la dessines pas en train de construire?
Она не кукла барби.
C'est ma soeur, pas une poupée Barbie défoncée au Lithium.
Она даже для Малибу Барби слишком мала.
ce serait trop petit pour une barbie.
- Барби Экскурсовод.
Je suis Barbie hôtesse.
Закладывай вираж, Барби!
Contrebraque, Barbie! Mon livre magique!
Смотри, Барби. Кукла большого гадкого человека.
Regarde, Barbie, une vilaine poupée homme.
Но это напрягает Барби.
Mais ca énerve Barbie.
Поэтому ты ушел и нашел себе в жены куклу Барби.
Et tu t'es trouvé une poupée Barbie.
Значит ли это, что я хочу Барби? Нет. Но и не толстую воинствующую феминистку!
Pas une greluche ni une grosse féministe enragée.
Всю жизнь меня принимали за куклу Барби.
J'ai grandi avec une étiquette de poupée Barbie.
Захожу в город Барби.
J'entre à Barbie Town.
Если я найду Дивэка мне понадобится, кто-то посерьезнее, чем робот C-3PO и безмозглая кукла Барби.
Pour trouver Deevak, il va me falloir plus que C3-PO... et la poupée Barbie avec moi.
В твоих белокурых мечтах, Барби.
Dans tes rêves de blonde, Barbie.
- Ты утешишь её куклой Барби.
- Offre-lui une Barbie.
Я тyт работаю, жизнью своeй рискyю... а ты танцyeшь с какой-то Барби?
Je bosse, je mets ma vie en danger, et tu danses avec une pétasse?
У тебя нет Барби?
Vous avez pas de "Barbie"?
- Это выше моего понимания Кена Барби и всех моих подвижных фигурок.
Bon, ce la dépasse de loin mes connaissances.
Интересно, она всё ещё вечно таскает с собой куклу Барби?
Elle traîne toujours sa poupée Barbie partout? - Ross, elle a 25 ans.
Я больше не буду твоей Барби.
Je suis plus ta Barbie.
- Укуси меня, Барби.
- Va au diable.
Посмотри на Барби Малибу.
Regardes Malibu Barbie.
Барби - его борода.
Malibu Barbie est sa barbe.
- Барби.
- Une Barbie.
Будет у тебя Барби.
Ça marche.
- Он на пасху умер, Барби.
- Il est mort à Pâques, Barbie.
Помнишь, когда мы были маленькими, у тебя было маленькое косметическое зеркальце для Барби?
Tu te rappelles, quand on était petits, tu avais un petit miroir de maquillage?
Чайный сервиз куклы Барби.
Service à thé.
Это все равно что играть с огромной Барби.
Tu pourras jouer à la Barbie géante.
Ну, тебе ведь всегда хотелось иметь дом мечты Барби?
Tu rêvais de la Maison magique de Barbie?
Филе де Барби.
Filet de Barbie.
Я сяду в секции для Барби. О боже.
Mazette!
Все мои Барби работают.
Mes "Barbie" travaillent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]