Ванная перевод на французский
603 параллельный перевод
Это ванная.
C'est la salle de bains.
Не уверен, у нас есть только одна ванная комната.
Pas sûr, on n'a qu'une salle de bains.
Ванная комната сделана с размахом и тоже имеет замечательный вид на город.
Salle de bains haut de gamme avec une vue superbe de la ville.
Ванная там.Я положил туда салфетки, мыло, зубную щетку.
La salle de bains est ici. Il y a du savon, des serviettes et une brosse à dent.
Как ванная дорогой?
Comment est ton bain, mon chéri?
И еще ему понадобится маленькая ванная - наша для него слишком велика.
Et une petite baignoire, s'il est trop petit pour la nôtre.
Ванная комната - там.
La salle de bains est là.
Вот спальня, гостиная, кухня, ванная, холл, лестница.
La voie aérienne, la chambre, le salon, la cuisine, le couloir, l'escalier.
Ванная как доказательство!
Avec une baignoire comme preuve!
Там - твоя ванная комната.
Ta salle de bains.
Мне нужна комната и ванная для дамы.
- Une chambre et un bain pour madame.
Комната и ванная для нее одной.
Une chambre et un bain pour elle seule.
- Ванная.
La salle de bains...
Эта ванная меня доканала.
Le bain, ca a ete l'histoire de trop.
Эта ванная такая странная!
Elle est bizarre cette salle de bains!
Нет, ванная комната здесь, за соседней дверью.
La salle de bains est là.
Все готово. Комната, ванная.
Tout est prêt, La chambre, la salle de bain.
Здесь ванная.
La salle de bain...
Где - ванная? Рядом с Вами.
- Où est la salle de bain?
- Там кухня и небольшая ванная.
Ici la cuisine, et la salle de bain. - et ça?
Это и есть ванная, Элиза.
Pour laver le linge? Non, pour se laver.
А это оказывается ванная.
Il semble que nous partagions la salle de bain, Docteur.
— Ванная в вашем распоряжении.
- La salle de bain est à vous.
Ванная там.
La salle de bains est là.
Ну вот, ванная там, раздевайтесь.
Voil la salle de bains. Deshabillez-vous.
Я вижу, это не ванная.
Ce n'est pas la salle de bains.
Ванная в конце коридора.
La salle de bains est au bout du couloir.
Кухня. Ванная, кондиционер, пищевой запас на шесть месяцев.
Cuisine... salle de bain, climatisation, vivres pour six mois.
Кухня, ванная, кондиционер, запас пищи на шесть месяцев.
Cuisine... salle de bain, climatisation, des vivres pour six mois.
Ванная.
La salle de bains.
А где ванная?
Où est la salle de bain?
- Ванная. - Тут.
- La salle de bain?
Здесь ванная.
Là c'est la salle de bains.
Ванная вон там.
C'est par là.
Ванная. Ремонт ванной.
La réfection d'une salle de bains.
Ванная в каждой квартире - это правильно.
Évidemment, la baignoire dans votre logement c'est rationnel.
Ваша ванная вот здесь.
- Votre salle de bain.
Наверху - гостиные комнаты, а тут, покажу вам, ванная, но какая!
Le travail avance bien, les chambres sont au premier, et ici je vais vous montrer...
Где эта ванная?
Où est-t-elle cette baignoir?
Ванная свободна. Можешь идти.
Tu peux utiliser la salle de bains.
Это ванная?
C'est ici la salle de bains?
Там как раз прохладно. Увидимся утром. Слышь, а где у вас тут ванная?
- Où sont les toilettes?
Посмотри, какая красивая ванная. Просто сказка!
Viens voir la salle de bains comme elle est belle.
Ванная как ванная.
Un rêve! Enfin... c'est une salle de bains.
Это моя ванная комната.
Ma salle de bains.
Гостиная, спальня, ванная.
Salle de séjour, chambre, salle de bains.
- Ванная в конце коридора.
C'est au bout du couloir.
Прекрасная большая ванная комната.
Grande salle de bains.
У него есть ванная.
Hier, Génia est allé aux bains.
Здесь ванная.
La salle de bains là.
А вот просторная ванная.
C'est une salle de bains spacieuse.