Ву перевод на французский
1,089 параллельный перевод
Господин Ву, примите мои искренние извинения...
Maître Renard, s'il vous plaît...
Благодарю вас, господин Ву.
Merci, Maître Renard.
Всего вам доброго, господин Ву.
Faites attention à vous, Maître Renard.
Господин Ву...
Chef?
Господин Ву...
Maître Renard...
Обстоятельства чрезвычайные, господин Ву.
Maître Renard, les conditions ici sont déplorables.
Господин Ву, спасибо, что присмотрели за моим сыном.
Maître Renard, merci de vous occuper de mon fils.
Я - мастер Ву, вы арестованы.
Je suis Maître Renard et je vous arrête tous!
Ву!
Renard!
- Господин Ву.
- Maître Renard.
Мастер Ву!
Maître Renard!
Я понял, что вы позвоните Дяде Дэйву, поэтому мы поехали за ним.
Nous avons suivi l'oncle Dave, sachant que vous l'appelleriez.
Любимому всеми Дяде Дэйву в настоящее время делают операцию.
Le bien-aimé Dave Thornton subit une intervention d'urgence.
Это Ву.
C'est Wu.
Это Хе Ву.
C'est Wu.
Почему Госпожа "30" пришла в Мэт Вуй?
Que vient faire demoiselle Trente Printemps aux 5 Pics?
Тогда зачем ты пришла в Мэт Вуй?
Alors que viens-tu faire aux 5 Pics?
- Мэт Вуй.
Tour n ° 4, porte 101.
"Иди на х..." "На х... твою х... ву жену."
"Je t'enc...". "J'enc... ta femme".
- Парле ву франсэ?
- Parlez-vous français?
Они ели айву
et de coing d coup?
Это генерал Чан Жинь Ву, генерал Тань Гуа Ха, генерал Тань Гуа Сан.
General Than Gua, General Than Gua San.
Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,.. ... под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ... атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
Ce matin, un régiment de l'armée de terre composé 84.000 soldats... sous le commandement du général Chang Jing Wu... à conduit une offensive à la frontière Tibétaine.
Я могла бы написать о том когда мои волосы делали ву-ху.
Un jour, j'ai eu un épi dans les cheveux.
Явитесь в лагерь Ву Джо.
Présente-toi demain au camp Wu Zhong.
Я шлю тебе айву, и она сморщивается.
Je t'envoie un coing il flétrit
Может, это не совсем по делу, но возможно ли что мисс Ву могла допустить ошибку?
Je peux faire erreur... mais Mme Woo n'est-elle pas encline au litige?
Мисс Ву.
- "Tata..."
-... чтобы пойти на работу. - Мисс Ву.
pour aller bosser.
Мисс Ву может спокойно руководить таким бизнесом.
Mlle Woo peut se livrer à ce genre de commerce.
Да. Позвони завтра Дейву из комитета общественных работ по поводу обслуживания и ремонта канализации.
Appelez Dave du comité des travaux publics demain, au sujet de l'entretien des égouts.
Говорят, что дежа ву - это знак любви с первого взгляда.
On dit que l'illusion du déjà-vu est symptomatique... du coup de foudre.
Как насчет воспоминаний, дежа ву?
Attendez, vous avez... des espèces de flash, des impressions de déjà-vu?
Наверное, это дежа ву или что-то такое.
Je pensais vous avoir déjà vue.
Это Линг Ву, клиентка моей фирмы.
Julie, voici Ling Woo, cliente de mon cabinet.
Мисс Ву, пожалуйста, сядьте.
Mlle Woo. Asseyez-vous.
Мисс Ву, суд принимает во внимание странный способ заставить вас поддерживать позицию вашего клиента.
Mlle Woo. Contrairement à l'usage... je vous enjoins de soutenir votre client.
Посол Китая Ан-Зе-Ву.
L'ambassadeur de Chine Jian Tze Wu.
Думаете, посол Ву как-то связан с мертвыми беженцами с корабля? У меня есть новости.
L'ambassadeur Wu a quelque chose à voir avec les réfugiés du bateau?
Сегодня вечером Дэвид Чен дает банкет в честь посла Ву.
Ce soir, David Chan organise un banquet pour l'ambassadeur.
Короче, вот он, строитель будущего Китая, посол Ан-Зе-Ву.
Sans plus attendre... voici l'artisan de l'avenir de la Chine : L'ambassadeur Jian Tze Wu.
Нападение на посла Ву произошло в самый щекотливый момент в отношениях между Китаем и Америкой.
L'assassinat de l'ambassadeur Wu... n'aurait pu arriver à un pire moment.
Тот же калибр, из которого был убит посол Ву.
C'est le même calibre qui a tué Wu.
Это посол Ву.
C'est l'ambassadeur Wu.
"Триада" убила Ву и подставила меня.
Les Triades ont tué Wu.
Хорошо, тогда помоги себе рассказом о после Ву.
Alors, aidez-vous vous-même, en me parlant de l'ambassadeur Wu.
Посол Ву шел своим путем.
L'ambassadeur Wu était différent.
Господин Ву, примите это лекарство, для ваших солдат.
Prenez ça pour vos soldats.
Это Ву!
C'est Wu!
Мистер Ву.
M. Wu?
- Мисс Ву, постарайтесь не произносить речей.
Pas de discours.