Джейс перевод на французский
3,883 параллельный перевод
Статья была написана в соавторстве с Джейсоном Рашем, который является аспирантом в университете Хадсона.
L'article a été coécrit par Jason Rush, qui est un ancien élève de l'université Hudson.
И часто с тобой такое, Джейсин?
Ça t'arrive souvent, Jaysene?
Но если это конец света, то я предпочла бы быть с Джейсин.
Mais si c'est la fin du monde, je veux être avec Jaysene.
Ну, по крайней мере, Крикет проведет свою последнюю ночь с Джейсин.
Au moins, Crickett passe sa dernière nuit avec Jaysene.
Должно быть, он увидел, как я говорю с Джейсоном, и испугался.
Il a dû me voir parler à Jason et a dû avoir peur.
Мы с Джейсин будем жить вместе.
Jaysene et moi emménageons ensemble.
Мы с Джейсин найдем что-нибудь старое, новое, одолженное и голубое.
Jaysene et moi allons chercher du vieux, du nouveau, emprunté et du bleu.
У нас, конечно, аншлаг, но мы бы с удовольствием вписали и Джейсона, и Ясиэля.
Bien entendu, la liste des invités est restreinte, Mais on serai heureux d'y accueillir Jason et Yasiel, mec.
Ничего, ничего, только вот на бар-мицве ты споёшь с Родериком, а я - с Джейн.
Rien. Que du vieux, sauf pour la Bar Mitzvah. Tu vas chanter avec Roderick et je vais chanter avec Jane.
Может, с Джейн, например.
Peut-être quelque chose avec Jane et toi.
Я знала, что с Элайджей опасно встречаться.
Je savais que ce serait dangereux d'affronter Elijah.
Твоё повествование завораживает, и Далия, действительно, предстает смертельно опасной, но мы с Элайджей перебили немало злобных ведьм.
Tes histoires sont fascinantes, et Dahlia semble en effet redoutable, mais Elijah et moi avons tué notre lot de sorcières maléfiques.
Нельсон, ты с Элайджей.
Nelson tu es avec Elijah
Вам с Элайджей нужно будет вывести людей из поезда.
Vous et Elijah devez sortir ces gens de ce train.
- Тогда твоя версия с местью отпадает, Джейн.
- Ta théorie de revanche ne tient pas.
Джейн Риццоли, познакомься с Био-Орбитроном МС-8000.
Jane Rizzoli, je voudrais te présenter Bio-Orbitron MS-8000.
Ну, с крученным мячом тебе не справиться, Джейни.
Et bien, le lancer de balle courbé t'a abandonné Janie.
Джейн Риццоли достаточна сильна, чтобы с этим справиться.
Jane Rizzoli est assez forte pour le gérer.
Он был с Джейни. Что значит "был"?
Il était ici avec Janey.
Он сказал не беспокоиться. С Джейни взрослый.
Il a dit de pas s'inquiéter, que Janey était avec un adulte.
- Джейми... Джейми. Что с тобой?
Jamie... bébé, qu'est-ce qui va pas?
Снюхался с русским, Осипом Аграновым, и Джейкобом Мак-Кэндлсом из Каталист.
Il travaille avec un Russe, Ossip Agranov, et McCandless de Catalast.
Слушай, Паз. С Джейми все так запутано...
Écoute, Paz, ce truc avec Jamie, c'est une catastrophe.
- Неудобно вышло с Джеймсом.
Je suis vraiment mal à l'aise de la manière que ça s'est passé avec James. Oh, allez.
- Грейс, знакомься, мой друг, Джейкоб. - Здрасьте.
Grace, voici mon ami, Jacob.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают.
J'ai comparé les mises à jour des logiciels, celle qu'Elijah a envoyé du feu de Louisville avec celle que notre informateur nous a donné... le logiciel qui a mis le feu à l'imprimante... ils ne correspondent pas.
Я уже попросила Джей-Пи узнать у её сотового оператора, куда с него звонили.
J'ai déjà demandé à JP de vérifier son réseau, pour voir quels appels ont été passés.
А вы с Джей-Пи тем временем выясните, можно ли добраться до пляжа и обратно за 10 минут.
Pendant ce temps, JP et vous allez enquêter sur la possibilité de faire l'aller-retour à la plage en 10 minutes.
Джей-Пи, мне нужны банковские выписки по всем, кто связан с командой Джонас.
Je veux les relevés bancaires de toute personne connectée à l'équipe de la Isla Jonas.
Это, и еще у него сеть прачечных, совместно с Джеймсом Сэнт-Патриком, тоже школьным товарищем.
il a ça et une chaîne de laverie automatique Avec un certain James St. Patrick, un autre pote du lycée.
Знаю, ты сейчас очень загружена, но, может, тебе стоит поговорить с ДжейТи.
Je sais que tu es débordée en ce moment, mais peut-être que tu devrais parler avec JT.
- Джейн, оставайся с ним.
Jane, reste avec lui.
Джейн выяснил, что они общались с ней через видеоигры и теперь она мертва.
Jane a trouvé qu'ils communiquent avec elle à travers les jeux vidéos, et juste comme ça, elle est morte.
Я говорю с Детективом Джеймсом Гордоном?
Je parle bien à l'inspecteur James Gordon?
Познакомься с сутенером Джейком
Je te présente Jake le Marlou.
То же самое с Джеймсом Уэсли, парнем, который нанял вас защищать Хили.
Pareil pour James Wesley, le type qui vous a recrutés pour défendre Healy.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн.
Calmez-vous avec l'alcool et ne touchez pas à la marie-jeanne.
И зачем нам понадобился ди-джей, который играет не только старое-доброе, но старое-доброе с позитивным посланием земле?
Pourquoi fallait-il trouver un DJ qui passerait des classiques véhiculant des messages écologiques?
Я отменила обед с Джейкобом, но мы перенесли его.
J'ai foiré un déjeuner avec Jacob, mais on a repoussé.
Мы с Джеймсом уже давно пытались.
- Non. James et moi avons mis du temps avant que je sois enceinte.
- Сделай это, и я заберу Джейн с собой.
- Vas-y, et je prendrai Jane avec moi.
Я была абсолютно неуважительна, я люблю тебя и я действительно ценю все, что ты делаешь для нас с Джейн.
C'était complètement irrespectueux, et je t'aime, et j'apprécie vraiment tout ce que tu fais pour moi et Jane.
Не позволяй себе связаться с гламуром, Джейн.
Ne te laisse pas emporter par le glamour, Jane.
Джейн, я так рада встретиться с тобой.
Ravie de te rencontrer Jane.
Обратите внимание, что Джейн поспешила к сцене, так она может сцену с идеей, которую придумала она.
Note que Jane doit se dépêcher à monter sur scène pour qu'elle puisse les voir filmer l'idée de la scène Elle doit venir avec.
Вот так Джейн пыталась сделать всё возможное, чтобы найти связь с пиратом.
Et alors, Jane va essayé de son mieux de s'identifier au pirate.
Что переносит нас сюда, где Джейн гуляет с камнем на сердце, готовая навсегда попрощаться с писательством.
Ce qu'on nous amène ici, maintenant, où Jane se promène avec le coeur triste, prête à dire adieu à l'écriture, pour le moment.
Как вы знаете, Джейн была случайно оплодотворена спермой Рафаэля, И, ребята, события были немного сумасшедшими с того времени
Comme vous le savez, Jane a été accidentellement inséminée avec le sperme de Rafael, et, mon dieu, les choses sont devenues un peu folles depuis.
Бывший жених Джейн, Майкл, обнаружил улики, связывающие отца Рафаэля, Эмилио, с пластическим хирургом, работающим вне отеля.
Michael, l'ex-fiancé de Jane, a trouvé des preuves liant le père de Rafael, Emilio, à la salle d'opération chirurgicale qui est sous l'hôtel.
Мы с Барри навестим этого Джеймса Джесси в Железных Высотах, посмотрим, даст ли он нам информацию, чтобы прижать этого поклонника.
Barry et moi allons voir ce James Jesse à Iron Heights, voir s'il peut nous aider à attraper sa groupie.
Очевидно, они с Джеймсом переписывались по обычной почте в течение более десяти лет.
Apparemment, James et lui ont communiqué par courrier depuis plus de dix ans.