Джейсон перевод на французский
2,601 параллельный перевод
Джейсон.
Uh... Jason.
Это Джейсон.
C'est Jason.
- Да, но, слушай, Эми, твой парень должно быть сильно разозлится, если найдёт тебя тусующейся с кем-то привлекательным, как Джейсон.
Mais, Amy. Ton petit ami risque de se fâcher s'il te trouve En compagnie d'un beau gosse comme Jason.
Мне немного помог этот парень, Джейсон.
J'ai eu un peu d'aide d'un type qui s'appelle Jason.
Джейсон только помог мне с организацией и формулировкой.
Jason m'a seulement aidé pour la mise en page et la syntaxe.
Вы специально так отрастили щетину, или просто установили бритву на "Джейсон Стэтхэм".
Vous avez laissé pousser cette barbe de 3 jours ou vous avez réglé votre tondeuse comme Jason Statham?
Я имею в виду Джейсон Майерс.
Je veux dire, Jason Myers.
Джейсон Майерс из гинекологии.
Jason Myers, de l'obstétrique.
Джейсон, ты можешь рассказывать эту историю до тех пор, пока твое лицо в синяках Но все люди будут слышать, Что ты ее ударил
Jason, tu peux raconter ça, jusqu'à ce que ta figure soit bleue, mais ce que tout le monde va entendre c'est que c'est toi qui l'a frappée.
И в последний раз, когда меня хватали, как Джейсон, я...
Et la dernière fois que quelqu'un m'a pris comme Jason l'a fait, je
Мой клиент - не Джейсон Стэтхем, если вы об этом думаете. ( * отсылка к серии фильмов "Перевозчик" )
Mon client n'est pas Jason Statham, si c'est ce que vous croyez.
Джейсон был убит.
Jason a été assassiné.
Джейсон и я были конкурентами.
Jason et moi étions en compétition.
Да... За день, когда Джейсон умер.
Oui... du jour où Jason est mort.
Я торчал здесь, когда Джейсон Тернер...
J'étais ici le jour où Jason Turner...
Джейсон Тернер.
Jason Turner.
Джейсон Фрэнкс.
- Jason Franks.
Джейсон Фрэнкс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
Jason Franks, veuillez-vous rendre à la reception.
Я - Джейсон.
Je suis Jason.
Джейсон Фрэнкс показал нам журнал посещений.
Jason Frank nous a montré la liste d'admission de l'hopital
Похоже, нам доставило неприятностей, чтобы найти Вас, Джейсон.
- On a un peu galéré pour te trouver Jason.
Джейсон Тёрнер.
- Jason Turner.
Джейсон, поздравляю, приятель.
- Jason, félicitations, mec.
Здравствуйте, Джейсон!
Salut, Jason!
Настоящий доктор Джейсон Филд жил в Сан-Франциско, пока не умер от несчастного случая на лодке в 1997 г.
Le vrai Dr Jason Field vivait à San Francisco jusqu'à ce qu'il meurt dans un accident de bateau en 1997.
Мой клиент, Джейсон Госс, не принимал решения отправить Брианну Мэтис в морг.
Mon client, Jason Goss, n'a pas décidé d'envoyer Briana Mathis à la morgue.
Я буду утверждать, что Джейсон всеми силами пытался не дать взвинченной женщине выпрыгнуть из движущегося автомобиля.
Je soutiendrai que Jason a fait tout ce qu'il a pu pour empêcher une femme agitée de sauter du siège arrière d'une voiture en marche.
Ваша честь, мы полагаем, что Джейсон Госс является частью большего преступного предприятия, мы сможем...
Votre Honneur, nous croyons que Jason Goss fait partie d'une organisation criminelle beaucoup plus grande, - et nous croyons...
Джейсон Госс продолжает ссылаться на серьезную преступную организацию.
Jason Goss n'arrête pas de faire référence à une plus grande organisation criminelle.
Но я всё ещё не знаю, что вам сказал Джейсон Госс.
Mais je ne sais toujours pas ce que Jason Goss vous a raconté.
В смысле, разве Беттени и Джейсон, не должны были быть вместе вечно?
Bethenny et Jason n'étaient pas supposés rester ensemble?
Джейсон сказал, вы жестокие, беспринципные, жадные до власти.
Jason m'a dit que vous êtes violents, assoiffés de pouvoir et opportunistes.
У меня есть это воспоминание из детства... я, мама и Джейсон.
J'ai ce souvenir de mon enfance... j'y étais, il y avait ma mère, et Jason.
Что, если Джейсон – мой...
Et si Jason était mon...
Джейсон порой выпадает из реальности,
Jason oscille entre réalité et imaginaire,
Обычно – да, но сейчас принимает мой приятель Джейсон.
Normalement, mais c'est mon pote Jason qui héberge.
Думаешь, Джейсон твой отец?
Pour toi, il est ton père.
Джейсон!
Jason!
Этот Джейсон Борн?
Oh tu veux dire Jason Bourne?
Это Джейсон, он вытянул черный камень!
C'est Jason, il a pioché une pierre noire!
Джейсон Картер?
Jason Carter?
Джейсон Картер был журналистом.
Jason Carter était un journaliste.
Я даже не знала, что Джейсон собирался домой, Пока не увидела сообщение на телефоне.
Je ne savais même pas que Jason était sur le chemin du retour jusqu'à ce que je vois le message sur mon téléphone.
Что Джейсон погиб в авиакатастрофе.
Jason avait été tué dans un crash aérien.
Расследование крушения в котором погибли вице-адмирал Гарднер и Джейсон Картер продолжается, и эти последние сведения говорят о том, что история далека от завершения.
L'enquête sur le crash qui a tué le vice amiral Gardner et Jason Carter est toujours en cours, et les dernières informations suggèrent que cette histoire est loin d'être terminée.
Мой бывший, Джейсон, был очень расстроен.
Mon ex, Jason, était bouleversé.
Джейсон, мы в курсе, что вы знали их.
Nous savons que vous les connaissiez.
Джейсон Харрисон, между тем, есть причины и мотив подставить Таню.
Jason Harrison a les moyens et le motif d'en vouloir à Tanya.
Джейсон Кларк... он инженер-механик, который служил вместе с Гарретом, и ему недавно объявили выговор за то, что разбил бейсбольной битой лобовое стекло Гаррета.
Jason Clarke. C'est un ingénieur mécanicien qui a servit aux côtés de Garrett et a récemment été réprimandé pour avoir éclaté le pare-brise de Garrett avec une batte de Baseball.
Джейсон.
- Jason.
Я, Алек, Джейсон.
- Alec, Jason, moi.