Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Джон генри

Джон генри перевод на французский

62 параллельный перевод
- Нет. Я спою песню "Джон Генри вел машину."
Ce sera "Malbrough s'en va t'en guerre".
- Джон Генри Армстронг!
Je suis John Henry Armstrong!
Мне нужен Джон Генри Армстронг.
Je cherche... Fatima vous envoie?
Джон Генри Армстронг уверен в этом.
John Henry Armstrong le croit!
Джон Генри Армстронг, вы приговорены к шести месяцам заключения за срыв судебной процедуры, но я снимаю обвинение.
Vous encourez 6 mois pour outrage à une commission fédérale mais je vous dispense de peine.
Джон Генри Льюис номер второй в очереди.
John Harry Lewis est ton deuxième favori.
- Джон Генри - парень Джонстона?
C'est un des boxeurs de Johnston, pas vrai?
Джон Генри!
John Henry.
Ты солгала мне, Джон Генри никогда не появится!
Tu m'as menti, - John Henry ne se pointera pas.
Джон Генри Джилес, ты что, поклонник его музыки?
Vous êtes fan de sa musique? - Il est musicien?
Джон Генри находится на экспериментальном протоколе по параличу.
John Henry suit un traitement expérimental pour la paralysie. Je respecte ça.
Послушай, я собираюсь отключить его от дыхательного аппарата и Джон Генри умрет. Он это принял.
Je veux le débrancher du respirateur et John Henry mourra.
Плохие новости, Джон Генри вернулся на исходную позицию.
La mauvaise nouvelle est que Henry est retourné au point de départ.
Вы как Джон Генри- -
Vous êtes comme John Henry...
o / ~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o / ~ o / ~ Он сидел у мамы на коленях o / ~ o / ~ Он взял молот, кусок металла o / ~ o / ~ И сказал : " Я умру с молотом в руках. o / ~
Quand John Henry était un enfant Il s'assit sur les genoux de sa maman Il prit un marteau et un burin
Было большое состязание между Джоном Генри и большой, новой, современной бурильной установкой, и Джон Генри победил.
Il y a eu une compétition entre John Henry et la grande, nouvelle et moderne foreuse à vapeur, et John Henry a gagné.
o / ~ Когда Джон Генри долбил эту гору o / ~ o / ~ Он высекал искры o / ~ o / ~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o / ~ o / ~ Он положил свой молот и умер o / ~
Quand John Henry a creusé cette montagne La montagne crachait le feu Il travailla si dur que son coeur lâcha
Меня зовут Джон Генри.
- Je m'appelle John Henry.
И когда Джон Генри будет закончен...
Et quand John Henry aura fini... son développement...
Джон Генри, прекрати!
John Henry, stop!
Джон Генри, пожалуйста!
John Henry, s'il vous plaît!
Джон Генри!
John Henry!
Джон Генри уже был обманут.
John Henry a été dupé avant.
Джон Генри.
John Henry.
Джон Генри, ты меня понимаешь?
John Henry, vous me comprenez?
Джон Генри в минуту обрабатывает больше информации Чем мы за всю жизнь
John Henry traite plus d'informations en une minute que nous ne le faisons en toute une vie.
Смотрите, Джон Генри обрабатывал сумасшедшее количество информации неделями.
Regardez, John Henry vit à l'extérieur un nombre incroyables de données pour des semaines.
Я как Джон Генри, когда он уделал паровой двигатель.
Tel John Henry * Quand il a battu la machine à vapeur.
Этот парень - Джон Генри Пеппер.
Ce mec est John Henry Pepper.
Джон Генри, это ты?
John Henry, c'est vous?
Господь всемогущий, Джон Генри.
Seigneur, John Henry!
Если это не Джон Генри Клейтон.
Ma parole, mais c'est John Henry Clayton.
Джон Генри Клейтон.
John Henry Clayton.
Добро пожаловать домой, Джон Генри.
Bienvenue au bercail, John Henry.
Ладно, Джон Генри.
Bien, John Henry.
Я считаю, что это только вопрос времени, прежде чем Джон Генри Клейтон поднимает его оружие.
John Henry Clayton finira tôt ou tard par sortir son fusil.
Я видел, как Джон Генри здесь сегодня.
- J'ai vu John Henry tout à l'heure.
Джон Генри принесу.
John Henry va le faire.
Правда, Джон Генри?
Pas vrai, John Henry?
Ты знаешь, в чем твоя проблема, Джон Генри?
Tu sais quel est ton problème, John Henry?
Давай, Джон Генри, поднимайся.
Allez, John Henry. Lève-toi!
Джон Генри, не высовывайся.
John Henry, reste couché.
Далеко, далеко отсюда... и Джон Генри Клейтон.
Loin d'ici et de John Henry Clayton.
Джон Генри Армстронг, это мой отец - Анджело Бонасера.
Mon père, Angelo Bonasera.
Генри, это Джон.
C'est John, Henry.
Генри Джон Паркер.
Henry John Parker, un tombeur en son temps.
Должна быть в порядке. Джон Генри? Господь мой Почему ты оставил меня?
John Henry.
Генри Найт тоже её видел, а ты не видел, Джон.
Henry Knight l'a vu aussi, mais toi John, tu ne l'as pas vu.
Вильгельм, Вильгельм, Генри, Стивен, Генри, Дик, Джон, Генри третий, раз, два, три Эдварда, Ричард второй, Генри четвертый, пятый, шестой,
Willie, Willie, Harry, Stee, Harry, Dick-John, Harry III, 1, 2, 3 Ned, Richard II, Harry IV, V, VI, et puis?
- Его сын Джон Генри.
- Son fils, John Henry.
- Это Джон Генри.
- C'est John Henry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]