Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Джон смит

Джон смит перевод на французский

80 параллельный перевод
Мистер и миссис Джон Смит из Скрантона, Пенсильвания.
M. Et Mme John Smith de Scranton, Pennsyltucky.
Ты уверен, что это не Джон Смит, или Джо Блоу, или Но-Хит Хеннесси? Я сказал :
Ce n'est pas John Smith, Joe Machin ou Jim Tartempion?
Это Джон Смит и Обычные Мужчины.
C'est John Smith et les Common Men.
Джон Смит это сценический псевдоним из благородного Обри Вейтса.
"John Smith" est le nom de scène de l'honorable Aubrey Waites.
Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит.
Messieurs, le tuteur de mon fils, John Smith.
Извините, Джон Смит - это я.
Excusez-moi, c'est moi John Smith.
Этот адрес - Джон Смит, 1882.
- John Smith de 1882?
Где шляется этот проклятый Джон Смит?
Mais où est ce satané Smith?
Где капитан Джон Смит?
Où est le capitaine Smith?
- Подойди ближе, Джон Смит.
Approche, John Smith.
Джон Смит с востока.
John Smith de l'est.
Например, Джон Смит?
- John Smith?
Джон Смит?
"John Smith"?
Доктор Джон Смит, Министерство Астероидов.
Dr John Smith, ministère des Astéroïdes.
Джон Смит здесь только из-за судебного предписания.
- John Smith n'est ici que sur ordre du tribunal.
Смит, Джон Смит.
Mmm? Euh, Smith. John Smith.
Джон Смит?
John Smith?
Ты не Джон Смит.
Vous n'êtes pas John Smith.
Джон Смит не отправил бы их в бой, не говоря уже о Докторе.
John Smith ne voudrait pas qu'ils se battent, tant pis pour le Docteur.
Джон Смит, которого я едва начала узнавать...
Le John Smith que je connais.
Я Джон Смит.
Je suis John Smith.
Ведь всё, чем есть и был Джон Смит, осталось и во мне.
Car tout ce que John Smith est et a été, j'en suis aussi capable.
Джон Смит погиб.
John Smith est mort.
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
John Smith, admis hier, douleurs abdominales sévères.
Джон Смит, "Охрана здоровья и труда".
John Smith, Inspection du Travail.
Доставка осуществляется за три рабочих дня... Джон Смит, "Охрана здоровья и труда". Не обращайте внимания.
Livraison sous 3 jours ouvrés.
- Джон Смит.
John Smith.
- Джон Смит.
- John Smith.
- Нет такого имени – Джон Смит! Хватит! Послушайте меня!
Écoutez-moi, maintenant!
Я просто Смит. Джон Смит.
juste Smith, John Smith.
- Джон Смит?
- John Smith?
Она была медсестрой в 1913м, и влюбилась в человека по имени Джон Смит.
Elle était infirmière en 1913 et tomba amoureuse d'un certain John Smith.
Детектив Джон Смит.
Inspecteur John Smith.
Джон Смит.
John Smith?
Джон Смит бывает агрессивным, и это начинает становиться его характером.
John Smith est violent parfois et cela devient une habitude dans sa vie
Теперь вы Том и Джон Смит.
Vous êtes Tom et John Smith à compter de maintenant.
Да. Я Гейл Абернати МакКэдд, а справа от меня мой коллега Джон Смит. Мы ведем репортаж из университета Каролины.
Je m'appelle Gail Abernathy McCadd, et à ma droite John Smith, mon camarade a capella, en direct de l'université de la Caroline.
Покахонтас нужен ее Джон Смит.
Pocahontas a besoin de son John Smith.
Называет себя "Джон Смит".
Il se fait appeler "John Smith".
По имени Джон Смит.
Sous le nom de "John Smith".
"Джон Смит".
"John Smith".
Пассажиров на борту нет. Имя пилота - Джон Смит.
Pas de passagers, le nom du pilote est John Smith.
Пилот, Джон Смит... имя так никуда и не привело.
Tu sais, le pilote, ce John Smith... ce nom n'a jamais mené nulle part non plus.
Капитан Джон Смит!
Le Capitaine John Smith?
А я Джон Смит.
Et moi, John Smith.
Здравствуй, Джон Смит.
Bonjour, John Smith.
Джон Смит, познакомься с капитаном Томом Пикетом.
Il y a un type qui veut te voir. John Smith, je vous présente le capitaine Tom Pickett.
Джон Смит.
John Smith, bien sûr.
Лайэнн Хэлфон, Джон Малкович, Рассел Смит.
Produit par Lianne Halfon - John Malkovich - Russel Smith
Привет, вы позвонили Джон и Джейн Смит, мы не можем ответить на ваш звонок, оставьте сообщение, мы вам перезвоним.
Vous êtes bien chez les Smith. Nous sommes absents. Laissez un message après le bip.
ДЖОН Г. СМИТ – СМЕРТЬ ОТ ИНФАРКТА ПОСЛЕ ЭПИЛЕПТИЧЕСКОГО ПРИПАДКА
Col. Smith - Crise cardiaque

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]